-
Tudar i atudar
-
Una i oli, creu i ratlla
-
Sobre ‘Els voltors’, de Miquel Adrover
-
Els estiuejants de Palafrugell
-
Saltamartí
-
L’instant precís
-
Aubergis, mollarers, albèrgics…
-
Lo Carrilet i el vaporet
-
Cabriolets i xurquis
-
Càntir nou fa l’aigua fresca
-
Perdre un llençol a cada bugada
-
Els noms i les coses
-
Un bon trull entorn del trull
-
Per què diem ‘tocar el dos’?
-
Una teoria sobre l’origen d”escampar la boira’
-
Què diuen els francesos quan se’n van a la francesa?
-
Un dels gats del Perich a la recerca de teca
-
Del ‘cicerone’ italià a ‘ciceró’
-
Les sisenes i el sisener
-
Anar com els huits i els nous
-
El nostre comitè de setciències en discrepa
-
El servei de Renfe ha tornat a fer llufa
-
Ajeure’s sobre un coixí sense grapejar-lo?
-
Ser pagès és com un bolero
-
Estic esperant les eleccions amb candeletes
-
Per què diem ‘el més calent és a l’aigüera’?
-
El vailet elèctric
-
El cementeri de València
-
Savines i savines
-
Manescal, menescal, merescal
-
Pilotes esperxades, encalades, perxades, embarcades
-
Llinda i llindar
-
Troneres i saltamarges van de borina
-
L’esca del pecat
-
Becaines, becades i crucs
-
L’estreginador estregina les tregines
-
Altres usos d”estanyar’
-
Patxoc i patxoca
-
Un altre sant tornem-hi
-
S’hi llogaran cadires
Comentaris recents
entre Escil·la i Caribdis
En anglès: between a rock and a hard p...
entre Escil·la i Caribdis
Algú podria corroborar la relació entre CARIBdis...
cretlla
Escreballa, creballa, escretlla...
a tot córrer
A més correr A més poder (i no *a més no poder...
taba
*donar la taba > CATANYOL *tabarra > CATANY...