-
‘Gustar’, per Josep Espunyes
-
Una romancera
-
Tots els camins van a Roma
-
A la lluna de València
-
Anant de la Seca a la Meca
-
Sobre el mot ‘frau’
-
Dues cançons amb esculleres
-
Solució de les endevinalles i guanyadors del concurs
-
Talents de façana, per Pere Rovira
-
Una paraula en hores baixes: ‘galleda’
-
Antoni Clapés. Gerro
-
Capses de mistos per a viure-hi
-
Trasto
-
Per què cal confirmar la subscripció a RodaMots?
-
Maria Aurèlia Capmany i la història, per Joan Todó (L’Avenç)
-
Enemigues
-
Diàleg
-
El valencià de sempre: canalla
-
Les feines del camp, per Enric Valor
-
L’origen d’‘entrepà’
-
Espunyits, torcits i reblincats
-
Panses, nous i figues són sempre bones amigues
-
Sobre l’oïda i les orelles
-
‘Esbarregat’ i altres paraules relacionades amb les dents
-
Feridures, neurastènies i depressions de cavall
-
Tenim el ronyó cobert!
-
En Sísif no vol posar-hi el coll
-
Qui és qui aguanta?
-
Etimologia de ‘broc’ | ‘brocs’ al DCVB
-
Renyir
-
Ullals
-
La cançó de l’aigua
-
El girapeix de casa
-
Els astres giradissos d’Agustí Bartra
-
El girafull
-
Girar full, *passar pàgina, passar pantalla
-
De cossis i cossiers
-
L’etimologia de ‘cossi’
-
Quina virtut resideix al cor?
-
La mort de les llengües
Comentaris recents
espart
En grec àtic i en grec modern sparte és...
espart
No conec aquest espart, stipa tenacissima; Peró a...
cara de pomes agres
Segons recull la Paremiologia catalana comparada d...
cara de pomes agres
Llegint el llibre Me'n record d'Emili Man...
babel
Balla amb Babel. Contra l'absolutisme lingüístic...