-
Apologia del ‘can’
-
Per què ‘can Felip’?
-
Per què ‘can Fanga’?
-
Jesús!
-
Plany de l’oreneta
-
Ser carrincló a Lleida
-
L’etimologia de ‘tros’, per Joan Coromines
-
‘La paraula del dia’, amb Ramon Solsona: trossar
-
Per què un tros d’ase és més que un ase?
-
La discreció capil·lar de Josep Pla
-
Sibil·la
-
Andrea Palladio, ciutadà de Vicenza
-
Enees a Itàlia. La Sibil·la de Cumes
-
Paraules que es confonen: vila, vil·la
-
L’atemptat contra mossèn Alcover
-
Expressions angleses amb productes làctics
-
Expressions angleses amb el mot ‘heart’
-
Teoria de la Weltanschauung del gat
-
Expressions angleses relacionades amb la terra
-
Expressions angleses amb ‘hand’
-
Expressions angleses amb ‘air’
-
L’amic d’en Sísif somia truites
-
An Idiom a Day
-
Somiar
-
L’etimologia de ‘ruc’, per Joan Coromines
-
Tots som rucs
-
Sobre les etimologies de ‘guilla’ i ‘guineu’
-
Els que l’envolten van a la seva!
-
De sobte el foc
-
No troba l’adjectiu
-
Altres passatges de Josep Pla amb ‘irruent’
-
Altres passatges del Quadern gris amb ‘desavagat’
-
Les extraordinàries aventures de Francesc Pujols
-
La lluentor dels ulls del llop
-
Paula Bonet dibuixa ‘Dol(ç)or’, d’Amaia Crespo
-
Els camps de concentració franquistes
-
La història real
-
‘Torn’? Millor ‘tanda’
-
‘Libèl·lula’? O millor el “vulgar” ‘espiadimonis’?
-
Espiadimonis
Comentaris recents
garrofa [2]
Una de les obres més populars d'en Frederic Soler...
llufa [2]
Correcte! Encara que per aquestes ventositats sile...
llufa [2]
Gràcies ! Nosaltres també ho empravam per una v...
llufa [2]
Encara que en altres llocs llufa significa ventosi...
fer més voltes que el vint-i-nou
A Palafrugell se'n diu voltar com un porc ...