-
Entremès sobre l’albergínia de Cervantes
-
Encendre’s com un lluquet… o com una gatosa
-
L’atonyinador
-
Celobert, desllunat
-
Altres txeques i txequistes
-
L’artiller estràbic
-
Les ‘Memòries de Rocambole’
-
Temprança
-
Ausiàs March i l’ase de Buridan
-
El dilema de l’escriptor
-
Al·lusió
-
Damià Huguet: «Febrer en punt»
-
Canten i ballen, s’entenen i ballen
-
Variants i afegits del refrany d’avui
-
Els àngels hi canten… en cos de camisa
-
Mateu 5, 21-23
-
Salvador Espriu vs Pere Quart
-
Una nit de lluna plena
-
Tramuntar, traspondre
-
Corrandes d’exili
-
Per què diem ‘plorar com una Magdalena’?
-
Riolera, riallera
-
En Sísif creu que aquestes són victòries de per riure
-
Riure per les butxaques
-
La rialla del fred de la granota
-
En Sísif: un efecte òptic… d’ull de vellut
-
Misèries de la postguerra
-
¿Què és preferible, ‘olorar’ o ‘oldre’?
-
Oldre i aulorar
-
Ensumar i olorar, olor i flaire
Comentaris recents
mascarar
La meva mare feia servir sovint l'expressió "semp...
sense ofici ni benefici
Crec que s’hauria de precisar, ja que l'expressi...
mestre de cases
No descarteu que no estigui relacionada amb l'expr...
mestre de cases
Segons Trinidad Escudero Alcamí, que ha estudiat ...
mestre de cases
... allò semblava un sarau de dàlies. ???...