-
Un anell al dit del cor
-
manuelet
-
Recepta per a una truita sense ous
-
En Sísif serà tan minso que ni ens adonarem de la seva presència
-
Milhomes, per Pau Vidal
-
Quatre-llaunes
-
Escriptors estrella
-
La puta d’oros!
-
Parlar com a qüestió d’estil
-
El tipus
-
Més aglutinacions, sisplau
-
Manoi, que n’és de bo, aquest barret!
-
I per acabar ‘encabat’
-
Sisplau o si us plau?
-
Sisplau
-
Les traduccions de l’Snoopy: de ‘si’s plau’ a ‘sisplau’
-
A Can Forquilletes
-
Déu n’hi do o deunidó?
-
Dues explicacions sobre l’origen de l’expressió
-
Dues tires d’en Sísif amb ‘Déu me’n guard!’
-
Antoni de Montpalau a Pratdip. Sobre els vampirs
-
Casup i variants: més exemples
-
El xup-xup o la xup-xup?
-
if the shoe fits, wear it
-
child’s play
-
there’s no harm in asking
-
blow a gasket
-
answer the call of nature
-
Pixapins
-
Amb els pixats al ventre
-
La definició de ‘pixum’
-
Joan Coromines: ‘llitotxa’
-
La meva felicitació
-
Cap a Cap d’any
-
Ser o no ser cap de fava
-
Déu dona faves a qui no té queixals
-
Prisca novis cedant
-
Creu-t’ho, que aniràs amb auto!
-
Puja aquí dalt i balla!, diu en Sísif al seu amic
-
Genuïnitat de l’expressió ‘besa’m el cul’
Comentaris recents
esmarrit -ida
Home, sí, són germans, no? Poder la diferència ...
esmarrit -ida
Hi ha alguna relació amb el mot italià smarri...
fer malícia una cosa
Nosaltres diem MALÍCCIA, i així...
fer l’esqueta
fer la llesca https://rodamots.cat/fer-la-llesca/...
fer l’esqueta
D'on ve la paraula 'esqueta'? Ara potser dic una b...