-
Arboç
-
La Candelera
-
Pot petit? Bona confitura
-
Les cinc estacions
-
Espigolalles, de Maria Antònia Salvà
-
La vaca boja
-
Esposalles, boda, matrimoni, noces
-
‘Minyó’ al DCVB
-
«La vida és així, nano!»
-
‘Xicó’ i ‘xicon’ en valencià
-
‘Ombrívol’ en sentit figurat
-
Setze poemes
-
«C’est qui le bilingue?»
-
Corregir mata
-
La insuportable boniquesa dels mots
-
L’idiolecte al Twitter
-
Monolingua i venceràs
-
De cornutum natura
-
La inflació alemanya
-
Què ha passat amb el català a la Catalunya Nord?
-
La facultat de raonar
-
Jordi Barre: «L’hortolana del Vernet»
-
Les fórmules de salutació
-
Quan Carles Soldevila recomanava dir-ne ‘paiama’ (1924)
-
Agost: melons
-
Camises de dormir…
-
Li deuen fer mal els ulls de poll!…
-
Despús-ahir, despús-anit i despús-demà a Elna
-
Els noruecs malcarats
-
Hi toca força, aquest!
-
Guaita’ls, són allí baix!
-
«Soc lliure de convertir els teus somnis en malsons!»
-
Ex nihilo
-
El rock ha fet molt de mal
-
Modus vivendi, modus operandi
-
Una vegada hi havia un bisbe…
-
Ca, gos, cus, cussa
-
Els intèrprets s’esgargamellaven
-
«Català peninsular» o millor «català continental»?
-
La dona de la màquina escurabutxaques
Comentaris recents
non-non
La teva mare, d'on era? Era de l'Urgell, potser?...
mascarar
La meva mare feia servir sovint l'expressió "semp...
sense ofici ni benefici
Crec que s’hauria de precisar, ja que l'expressi...
mestre de cases
No descarteu que no estigui relacionada amb l'expr...
mestre de cases
Segons Trinidad Escudero Alcamí, que ha estudiat ...