-
‘Xicó’ i ‘xicon’ en valencià
-
‘Ombrívol’ en sentit figurat
-
Setze poemes
-
«C’est qui le bilingue?»
-
Corregir mata
-
La insuportable boniquesa dels mots
-
L’idiolecte al Twitter
-
Monolingua i venceràs
-
De cornutum natura
-
La inflació alemanya
-
Què ha passat amb el català a la Catalunya Nord?
-
La facultat de raonar
-
Jordi Barre: «L’hortolana del Vernet»
-
Les fórmules de salutació
-
Quan Carles Soldevila recomanava dir-ne ‘paiama’ (1924)
-
Agost: melons
-
Camises de dormir…
-
Li deuen fer mal els ulls de poll!…
-
Despús-ahir, despús-anit i despús-demà a Elna
-
Els noruecs malcarats
-
Hi toca força, aquest!
-
Guaita’ls, són allí baix!
-
«Soc lliure de convertir els teus somnis en malsons!»
-
Ex nihilo
-
El rock ha fet molt de mal
-
Modus vivendi, modus operandi
-
Una vegada hi havia un bisbe…
-
Ca, gos, cus, cussa
-
Els intèrprets s’esgargamellaven
-
«Català peninsular» o millor «català continental»?
-
La dona de la màquina escurabutxaques
-
Vintage
-
Verro -a
-
Mandanga
-
‘La paraula del dia’, amb Ramon Solsona: mandanga
-
Cardar
-
Les feinades d’en Sísif
-
Passatges amb ‘pas’
-
Caldre: un verb defectiu i difícilment traduïble
-
Ens vestírem de silenci
Comentaris recents
plantofa
Dels Zipi Zape, don Pantuflo y doña Jaimita....
àngel a Maria!
Sinònim d'equiliquà?...
no trobar aigua a mar
Una altra dita sobre trobar o no trobar alguna cos...
pensament
Per el botànic que soc, les violàcies son un gen...
no trobar aigua a mar
Esta dita se sol emprar al meu poble, sempre, en p...