-
Ausiàs March i l’ase de Buridan
-
El dilema de l’escriptor
-
Al·lusió
-
Damià Huguet: «Febrer en punt»
-
Canten i ballen, s’entenen i ballen
-
Variants i afegits del refrany d’avui
-
Els àngels hi canten… en cos de camisa
-
Mateu 5, 21-23
-
Salvador Espriu vs Pere Quart
-
Una nit de lluna plena
-
Tramuntar, traspondre
-
Corrandes d’exili
-
Per què diem ‘plorar com una Magdalena’?
-
Riolera, riallera
-
En Sísif creu que aquestes són victòries de per riure
-
Riure per les butxaques
-
La rialla del fred de la granota
-
En Sísif: un efecte òptic… d’ull de vellut
-
Misèries de la postguerra
-
¿Què és preferible, ‘olorar’ o ‘oldre’?
-
Oldre i aulorar
-
Ensumar i olorar, olor i flaire
-
El que fa olor no olora
-
Cloc-piu: el que en diu Coromines
-
De bressol de civilització a niu de malversació: ninot de Leonard Beard
-
L’amic d’en Sísif li promet un bé de déu d’alegria, si el vota
-
La bóta de sant Ferriol
-
El ball de sant Ferriol
-
Malaguanyats nínxols que vaguen!…
-
La traïció de Judes segons Mateu, 26
Comentaris recents
fer més por que una pedregada
Cert, jo de la meva mare sempre he escoltat aquest...
espasa
És la primera vegada que veig que ESPASA és o po...
esfreixurar
Sinònim de desbutzar....
pelar
Arran del mot d'avui he descobert la revista El Pr...
esfreixurar
El passatge d'Amadeu Cuito molt oportú en aquests...