-
Els dibuixos de les aixades del diccionari Alcover-Moll
-
La tosa
-
Aquesta és la nit de Nadal
-
Què li passa al Sísif amb les nadales?
-
Espolseu-vos bé la sorra abans d’entrar…
-
Les calces velles
-
Dilluns arribat, calces velles i acotar el cap
-
L’evolució de les calces
-
Trencadissa
-
Més ultracorreccions
-
Escuranda?
-
Pedra foguera
-
El TS l’hi té votada al català
-
‘Tastar’ al Coromines
-
El mecànic quàntic
-
Ninot d’en JAP: «És tard i vol ploure!» (27.11.2014)
-
‘Felibre’, per Joan Coromines
-
Corrien a peu, però s’imaginaven que anaven en bici
-
Tuti de reis
-
Tres tutis per trobar
-
El joc Paraulògic fa el tuti
-
L’Obèlix desnassa l’Esfinx
-
En Joan hi té la mà trencada, a fer classe
-
L’home del milió de refranys en català
-
La mà esquerra no sap ben bé què fa la mà dreta
-
Qui de jove no treballa,
quan és vell dorm a la palla -
10 paraules en català que segur que no coneixes (i podries adoptar)
-
Pànxing
-
Puell
-
Espernetegar / espeternegar
-
Els racons d’Isabel Clara-Simó
-
Joventut estalonada
-
Cadires buides
-
Per què ‘pegar-li voltes al nano’?
-
De la sexta a la nona
-
Embeltir-se o ambeltir-se?
-
Etimologia d’‘amo’
-
La fama de ‘La Llanterna’
-
Jugar i juguesca, messió i posar messions
-
Juguesca
Comentaris recents
perol
Doncs la gent de mar de Calella de Palafrugell diu...
aïna
No crec que hi tingui cap relació, Aina (no Aïna...
palangana
Més sobre l'etimologia de palangana...
palangana
A El parlar de l'Alta Segarra (ed. Claret...
perol
La versió que coneixíem era amb caldera...