-
Al Sísif no l’ensarronen fàcilment
-
L’origen d’‘aixecar la camisa’
-
Més sobre el jupetí
-
Flocs d’encenalls
-
Pòtols i potolets
-
La utopia d’en Sísif
-
En Tanoca des Migjorn
-
Ninots tanoques?
-
L’escreix / En Sísif pensa que el seu amic és un enze
-
Duros a quatre pessetes
-
En Sísif es nega a pagar bitllo-bitllo
-
De pet al cementiri
-
Enigmot X: desllorigador
-
Enigmot octubre 2009: bases
-
Petita mostra d’embarbussaments
-
Terrossos i torres
-
‘Els voltors’, de Miquel Adrover
-
Macs
-
El cafè de tupí
-
Dia de Bloom, Sevilla
-
Ulysses
-
Joan F. Mira escriu sobre la traducció de l’Ulysses de Joyce
-
Joan F. Mira: “El plaer de la guerra”
-
Senyoria (V)
-
Senyoria (IV)
-
Senyoria (III)
-
Senyoria (II)
-
Senyoria (I)
-
Un enigma de pa sucat amb oli (el que li venen al Sísif)
-
Malament rai, si et diuen burro, Sísif!
Comentaris recents
ceba [2]
El mot ceba al País Valencià també s'empra per ...
ceballot
També és com s'anomena el calçot a part de l'Al...
a quin sant?
"Per quins cinc/set sous ?" en català?...
abrigat com una ceba
La ceba es una planta sencera amb fulles, tija i a...
quina en fora que
Una condecoració per la frase del dia. Efectivame...