-
Una romancera
-
‘Gustar’, per Josep Espunyes
-
Joan Coromines: ‘furro’
-
Prou que plou, però plou poc
-
Toca el dos, mico filós!
-
Sobre l’etimologia de ‘xifra’ i ‘zero’
-
L’aigua enmig del desert
-
Rots d’alcalde
-
De mal borràs
-
Malviatge el pudor! Malviatge el seny!
-
Malparit
-
En Jeremies explica històries
-
Sant Jordi
-
“Ja han començat les fartaneres…”
-
Queviures
-
L’adrogueria, el motor de l’expansió de Barcelona
-
‘Tenda’ o ‘botiga’?
-
Carpa? Envelat!
-
Per què diem ‘digerir’ si podem dir ‘pair’
-
Espiadimonis
-
‘Libèl·lula’? O millor el “vulgar” ‘espiadimonis’?
-
‘Torn’? Millor ‘tanda’
-
La història real
-
Els camps de concentració franquistes
-
Paula Bonet dibuixa ‘Dol(ç)or’, d’Amaia Crespo
-
La lluentor dels ulls del llop
-
Les extraordinàries aventures de Francesc Pujols
-
Altres passatges del Quadern gris amb ‘desavagat’
-
Altres passatges de Josep Pla amb ‘irruent’
-
«Un polsim de sucre ingràvid»
Comentaris recents
perol
Doncs la gent de mar de Calella de Palafrugell diu...
aïna
No crec que hi tingui cap relació, Aina (no Aïna...
palangana
Més sobre l'etimologia de palangana...
palangana
A El parlar de l'Alta Segarra (ed. Claret...
perol
La versió que coneixíem era amb caldera...