-
L’origen d’‘aixecar la camisa’
-
Fastijós i fastigós; fastig i fàstic
-
Trefugir de destret
-
Què sap el gat de fer culleres?
-
Fills de gat…
-
O caixa o faixa
-
Cauen quatre volves…
-
El bany maria
-
Guillotina: igualtat de drets
-
Nyanyo, nyenyo, búrnia, banya, ou…
-
Jordi Barre: «Crec (credo vell i sempre nou)»
-
Precaució: voltes, remingols… i corbes
-
«La llengua és un gran organisme viu, sempre obert a l’intercanvi»
-
Teleporqueria, telefem, telebrossa, teleescombraries
-
Buscant la perduda
-
Per què et menges les roses?
-
Classes de bagasses, segons recull Pla
-
Ballar o veure ballar, aquesta és la qüestió
-
Rodes de molí, per Joma
-
Donar carabassa
-
Botifarres esbotifarrades
-
Per què el TBO es diu TBO?
-
Joan Fuster: “Els falsos adults”
-
Les ‘Històries casolanes’ de Jordi Valor i Serra
-
Cacaolats i xólecs
-
Vambes, quets/keds
-
La dona que us menava la contrària
-
Camí de sirga en anglès
-
Cames ajudeu-me = pets a fúger
-
Les mans al cap
-
L’amic d’en Sísif hi veu un piló d’escombres
-
Embolic
-
Homenatge d’en Sísif al tema d’aquesta setmana
-
Una etimologia basca per a ‘xurriaca’?
-
L’assistenta de vol
-
Xavier Duran. Biquini
-
Guifer, guier, grier… = pap
-
Rogent o rogenc?
-
Què cal saber? Al maig, cada dia un raig
-
Per què «jas»?
Comentaris recents
mestre de cases
No descarteu que no estigui relacionada amb l'expr...
mestre de cases
Segons Trinidad Escudero Alcamí, que ha estudiat ...
mestre de cases
... allò semblava un sarau de dàlies. ???...
mestre de cases
—Espavila’t, perquè aquest ...
paret seca
I quan plou a Mallorca com en diuen de la pedra en...