clapar v

Definició

(col·loquial)  Dormir.

Durant les festes hi ha tant de xivarri al carrer que no podem clapar en tota la nit.

Etimologia

Probablement de clapa (d’origen incert, probablement de creació expressiva onomatopeica), a partir de la combinació de l’aspecte onomatopeic de soroll (roncs) amb el d’estar convertit en un soc, en una pedra.

Usos

  • Vista la natural predisposició de ses senyories a clapar mentre el Molt Honorable llegeix les vint-i-tres pàgines que li han escrit, potser s’imposa un canvi radical en el debat de la Comunitat. D’entrada, el Molt Honorable pot prescindir dels apunts i s’estalviarà haver de pagar, a preu d’or, el sermó de sempre. Després s’ha d’aplicar a memoritzar mitja dotzena de cançons de bressol. En català (variant balear) o en castellà, naturalment.

    Llorenç Capellà, «Cançons de bressol» (Diari de Balears, 1 d’octubre del 2006)
  • Astròleg: ¡Com quedaria curt aquell Endimió
       més dormilega que un liró
       que no li treien la galvana
       les magarrufes de Diana!
       Crec que la Vosta Majestat
       fins el mateix Morfeu deixaria eclipsat.

    Basileu: Per més que piquis i repiquis
       i que la troca m’emboliquis,
       ja pots xiular que no beuré.

    Astròleg: Un clapar de profundis us farà tant de bé…

    Basileu: Deixa-ho estar, no m’ho compliquis,
       ¡ves què m’expliques de Morfeu!
       M’estimo més passar tota la nit en peu.
       I ara me n’adono, ¿què hi fas, al gineceu?

    Joan Sales, En Tirant lo Blanc a Grècia (Barcelona: Club Editor, 1972)

Aquesta setmana

Dormim

Enllaços

Temes i etiquetes

Deixa un comentari

Els camps necessaris estan marcats amb un asterisc *
L'adreça electrònica no es publicarà.

Pots fer servir aquestes etiquetes html: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

capcinadaanar a dormir amb les gallines