-
de cor a pensa
-
de genollons
-
de sang i fetge
-
deixar (algú) amb la camisa a l’esquena
-
deixar-hi la pell
-
del que els ulls no veuen, el cor no se’n dol
-
dos dits
-
en cos de camisa
-
en un batre d’ulls
-
ensenyar l’orella
-
enviar (algú) a fer la mà
-
escurar-se el coll
-
estar lligat de peus i mans
-
estar pels ossets d’algú
-
estirar les cames
-
estirar més el braç que la màniga
-
fer a mans
-
fer ballmanetes
-
fer dentetes
-
fer el cor fort
-
fer el nas
-
fer els ulls grossos
-
fer la mà
-
fer mans i mànigues
-
fer un cop de cap
-
fer un salt el cor
-
fer uns ulls com unes taronges
-
fer-li la pell
-
fer-se la mà
-
fer-se-li les dents llargues
-
ficar els peus a la galleda
-
ficar-se una cosa entre cella i cella
-
fins al moll de l’os
-
inflar el cap
-
mal de cor
-
mirar de bon ull
-
mirar de cua d’ull
-
mirar de mal ull
-
no haver-hi mans
-
no posar-se pedres al fetge
Comentaris recents
guatlla
Aquell baix llatí "quaquĭla", per força paraula...
garrofa [2]
Una de les obres més populars d'en Frederic Soler...
llufa [2]
Correcte! Encara que per aquestes ventositats sile...
llufa [2]
Gràcies ! Nosaltres també ho empravam per una v...
llufa [2]
Encara que en altres llocs llufa significa ventosi...