-
El rabo de la rabosa
-
Eugeni S. Reig: “La llengua en primer pla”
-
Per què diem ‘estar tocat del bolet’?
-
Pep Coll: cinc contes breus de minairons
-
Tires d’en Sísif amb homes del sac
-
Sense títol
-
Sense títol
-
Quimeres i quimeretes
-
Solitud: Solitude
-
El llenguatge de l’estiueig
-
Les hores buides
-
Barrim-barram, barrip-barrap
-
Exemple addicional d’un article d’Isabel-Clara Simó
-
Joan F. Mira: “Monarquia i funerals”
-
Per què s’ha acabat el bròquil?
-
Talpejar, taupejar: un exemple més de Jacint Verdaguer
-
Llagostos o cigales? Una correcció
-
Llagost: el dibuix
-
Voliols i poriols
-
Les paneroles cuegen
-
Altres volianes que volen
-
De valent, de calent
-
Anagrama: definició i origen
-
Enigmot II: desllorigador
-
Un polític de mal traduir
-
Enigmot: pròrroga
-
Altres usos de ‘fato’
-
Enigmot maig 2005: bases
-
Pau Vidal entrevistat per Carles Miró: “El meu pròxim projecte és apedregar el Liceu”
-
Origen de l’expressió ‘alto les seques!’
Comentaris recents
cara de pomes agres
Segons recull la Paremiologia catalana comparada d...
cara de pomes agres
Llegint el llibre Me'n record d'Emili Man...
babel
Balla amb Babel. Contra l'absolutisme lingüístic...
babel
Hi ha un llibre de Joan-Lluís Lluís que en parla...
anar lluny d’osques
Jo conec l'expressió "anar errat d'osques", feta ...