-
El girafull
-
Els astres giradissos d’Agustí Bartra
-
El girapeix de casa
-
La cançó de l’aigua
-
Ullals
-
Renyir
-
Etimologia de ‘broc’ | ‘brocs’ al DCVB
-
Qui és qui aguanta?
-
En Sísif no vol posar-hi el coll
-
Tenim el ronyó cobert!
-
Feridures, neurastènies i depressions de cavall
-
‘Esbarregat’ i altres paraules relacionades amb les dents
-
Sobre l’oïda i les orelles
-
Panses, nous i figues són sempre bones amigues
-
Espunyits, torcits i reblincats
-
En tren
-
Brechtiana de l’oli
-
L’origen d’‘entrepà’
-
Un entrepà d’escudella?
-
Les feines del camp, per Enric Valor
-
El valencià de sempre: canalla
-
Diàleg
-
Ninot d’en JAP
-
Enemigues
-
Maria Aurèlia Capmany i la història, per Joan Todó (L’Avenç)
-
Per què cal confirmar la subscripció a RodaMots?
-
Trasto
-
Capses de mistos per a viure-hi
-
Antoni Clapés. Gerro
-
Una paraula en hores baixes: ‘galleda’
Comentaris recents
cara de pomes agres
Segons recull la Paremiologia catalana comparada d...
cara de pomes agres
Llegint el llibre Me'n record d'Emili Man...
babel
Balla amb Babel. Contra l'absolutisme lingüístic...
babel
Hi ha un llibre de Joan-Lluís Lluís que en parla...
anar lluny d’osques
Jo conec l'expressió "anar errat d'osques", feta ...