-
Catifes i gats del Perich
-
Entremès sobre l’albergínia de Cervantes
-
Encendre’s com un lluquet… o com una gatosa
-
L’atonyinador
-
Celobert, desllunat
-
Altres txeques i txequistes
-
L’artiller estràbic
-
Les ‘Memòries de Rocambole’
-
Temprança
-
Ausiàs March i l’ase de Buridan
-
El dilema de l’escriptor
-
Al·lusió
-
Damià Huguet: «Febrer en punt»
-
Canten i ballen, s’entenen i ballen
-
Variants i afegits del refrany d’avui
-
Els àngels hi canten… en cos de camisa
-
Mateu 5, 21-23
-
Salvador Espriu vs Pere Quart
-
Una nit de lluna plena
-
Tramuntar, traspondre
-
Corrandes d’exili
-
Per què diem ‘plorar com una Magdalena’?
-
Riolera, riallera
-
En Sísif creu que aquestes són victòries de per riure
-
Riure per les butxaques
-
La rialla del fred de la granota
-
En Sísif: un efecte òptic… d’ull de vellut
-
Misèries de la postguerra
-
¿Què és preferible, ‘olorar’ o ‘oldre’?
-
Oldre i aulorar
Comentaris recents
brunzit
La meva padrina feia servir el mot brunzen...
espinguet
Efectivament: «Montpalau es preguntava si no s...
espinguet
"Espinguet", no sé si l'escric bé, també aparei...
brunzit
En el diccionari de la Vall d'Albaida hi ha regist...
enramar
Frase feta: "L'enramà(da) de Corpus"....