-
Els intèrprets s’esgargamellaven
-
«Català peninsular» o millor «català continental»?
-
La dona de la màquina escurabutxaques
-
Vintage
-
Verro -a
-
Mandanga
-
‘La paraula del dia’, amb Ramon Solsona: mandanga
-
Cardar
-
Les feinades d’en Sísif
-
Passatges amb ‘pas’
-
Caldre: un verb defectiu i difícilment traduïble
-
Ens vestírem de silenci
-
Més sobre ‘moix’, per Joan Coromines
-
Per què el llop és tan malvat
-
Entrevista a Eugeni S. Reig
-
Orri
-
Els trellats i els destrellatats
-
‘Pel cap baix’ en les tires d’en Sísif
-
Un anell al dit del cor
-
manuelet
-
Recepta per a una truita sense ous
-
En Sísif serà tan minso que ni ens adonarem de la seva presència
-
Milhomes, per Pau Vidal
-
Quatre-llaunes
-
Escriptors estrella
-
La puta d’oros!
-
Parlar com a qüestió d’estil
-
El tipus
-
Més aglutinacions, sisplau
-
Manoi, que n’és de bo, aquest barret!
-
I per acabar ‘encabat’
-
Sisplau o si us plau?
-
Sisplau
-
Les traduccions de l’Snoopy: de ‘si’s plau’ a ‘sisplau’
-
A Can Forquilletes
-
Déu n’hi do o deunidó?
-
Dues explicacions sobre l’origen de l’expressió
-
Dues tires d’en Sísif amb ‘Déu me’n guard!’
-
Antoni de Montpalau a Pratdip. Sobre els vampirs
-
Casup i variants: més exemples
Comentaris recents
perol
"Perol vell, bony o forat", em deia mon pare per a...
perol
Les perolades a pagès, eren coccions de verdures ...
lletsó
A Illa de Tet, la mare la Mulceu Lucie, a l'hort d...
aïna
I el nom propi hi té alguna cosa a veure??...
aïna
Jo soc de Bellmunt del Priorat, del parlar de tran...