-
Ex nihilo
-
El rock ha fet molt de mal
-
Modus vivendi, modus operandi
-
Una vegada hi havia un bisbe…
-
Ca, gos, cus, cussa
-
Els intèrprets s’esgargamellaven
-
«Català peninsular» o millor «català continental»?
-
La dona de la màquina escurabutxaques
-
Vintage
-
Verro -a
-
Mandanga
-
‘La paraula del dia’, amb Ramon Solsona: mandanga
-
Cardar
-
Les feinades d’en Sísif
-
Passatges amb ‘pas’
-
Caldre: un verb defectiu i difícilment traduïble
-
Ens vestírem de silenci
-
Més sobre ‘moix’, per Joan Coromines
-
Per què el llop és tan malvat
-
Entrevista a Eugeni S. Reig
-
Orri
-
Els trellats i els destrellatats
-
‘Pel cap baix’ en les tires d’en Sísif
-
Un anell al dit del cor
-
manuelet
-
Recepta per a una truita sense ous
-
En Sísif serà tan minso que ni ens adonarem de la seva presència
-
Milhomes, per Pau Vidal
-
Quatre-llaunes
-
Escriptors estrella
-
La puta d’oros!
-
Parlar com a qüestió d’estil
-
El tipus
-
Més aglutinacions, sisplau
-
Manoi, que n’és de bo, aquest barret!
-
I per acabar ‘encabat’
-
Sisplau o si us plau?
-
Sisplau
-
Les traduccions de l’Snoopy: de ‘si’s plau’ a ‘sisplau’
-
A Can Forquilletes
Comentaris recents
garrofa [2]
Una de les obres més populars d'en Frederic Soler...
llufa [2]
Correcte! Encara que per aquestes ventositats sile...
llufa [2]
Gràcies ! Nosaltres també ho empravam per una v...
llufa [2]
Encara que en altres llocs llufa significa ventosi...
fer més voltes que el vint-i-nou
A Palafrugell se'n diu voltar com un porc ...