Definició
Cançó per a fer adormir els infants.
«Adorm-te, nineta, | adorm si tens son; | adorm-te nineta, | adorm-te, non-non» (cançó de bressol valenciana).
fer non-non (o la non-non) En llenguatge infantil, dormir.
Fes non-non, fillet meu!
Etimologia
Expressió infantil i repetitiva per nona (vegeu fer nones).
Usos
La son ve a poc a poc,
Maria Enrich i Jesús Lladó, Paraules mirall (Barcelona: Barcanova, 2013), amb il·lustracions de Txell Darné, col·lecció «Mots vius»
non-non, non-non…
Silent s’arrapa als ulls,
posa pes a les parpelles.
Te les clou. Tu les obres:
no vols dormir
perquè el film t’interessa.
La son hi insisteix i et venç…
Penosa la son! Ep!
Desperta’t!Alguns tot sovint s’adormen…
Fan la non-non,
fan una becaina,
capcinegen,
pesen figues.
Són dormilegues!I d’altres tot sovint s’esvaloten…
Carme Alcoverro, Paraules per dir com som (Barcelona: Barcanova, 2012), amb il·lustracions d’Òscar Julve, col·lecció «Mots vius»
Mouen fressa,
gresca,
xerinola
i armen un sagramental.
Són uns tabalots!
Tema de la setmana
Mots, passatges i dibuixos trets dels llibres de la col·lecció «Mots vius», d’Editorial Barcanova
Ens hem descuidat de dir que non-non és un mot (doblement) palindròmic, com podem comprovar en la llista de paraules palindròmiques en català, elaborada per Jesús Lladó:
http://rodamots.cat/escreix/paraules-palindromiques-en-catala/
Que per cert és el coautor de Paraules mirall, un llibre que juga amb els palíndroms (http://rodamots.cat/palindrom/), com podem veure al primer passatge mateix amb «Penosa la son! Ep!», que es pot llegir igual d’esquerra a dreta com de dreta a esquerra.
Vegeu-ne aquí el pròleg: https://www.barcanovainfantilijuvenil.cat/catalogos/capitulos_promocion/BG00200401_9999980181.pdf
En llegir el mot d’avui m’ha vingut al cap la cançó que la meva mare em cantava.
L’he buscada per internet i no l’he trobada. Us n’envio la lletra:
Dorm, el meu fillet
de les galtes roges,
lo meu angelet,
que la nit s’acosta,
que la mare et vetlla
i l’àngel de la son,
dorm videta meva,
fes nonetes non.