-
Enigmot II: desllorigador
-
Un polític de mal traduir
-
Enigmot: pròrroga
-
Altres usos de ‘fato’
-
Enigmot maig 2005: bases
-
Pau Vidal entrevistat per Carles Miró: “El meu pròxim projecte és apedregar el Liceu”
-
Origen de l’expressió ‘alto les seques!’
-
Rosa Maria Piñol: “Palabras que agonizan”
-
De la Gran Poma a la Gran Encisera
-
El mot i el qui el desvetlla
-
En perill d’extinció, de Pau Vidal
-
Matrimoni i poesia
-
Entrevista a Avel·lí Artís-Gener, traductor
-
¡Viva Opoton el Viejo!
-
Joan F. Mira: “Restaurar, destrossar”
-
De la identitat de l’escriptor
-
‘L’estrella amb cua’. Una vindicació
-
JAP: hostes vingueren…
-
Joan Garí: “Assaig, sí, però quin assaig?”
-
La tramuntana en la cultura popular
-
Coromines, cent anys de poesia
-
El meu poble, Alcoi
-
La venjança del petit tort
-
Il·lustracions de relles
-
Salvar paraules
-
Tira d’en Sísif: peix gros
-
Tira d’en Sísif: ara pla!
-
Tira d’en Sísif: un pam de nas
-
Tira d’en Sísif: dur les mitges al garró
-
Tira d’en Sísif: tant li fa

Comentaris recents
albercoc
Els primers que vaig menjar ja eren BERCOCS. Així...
albercoc
A La Safor diem AMBERCOC. Estar a...
mitja figa mig raïm
Oh! M'ha fet pensar en una cançó de Serge Reggia...
vesprejar
Lidia així una nit amb Lluna seria una nit amb fo...
fosquet
A poqueta nit i a boqueta de nit emprem a La Safor...