-
bon dia i bona ora
-
Campanejar: altres accepcions
-
Rauxa, repatana, borruntada, ramalada
-
Sobre les ‘Memòries’ de Sagarra
-
Una fotografia
-
Josefa Armangué: fragment d’Una família en exili
-
Afamat, famós
-
Barbamots
-
La setmana dels barbuts
-
Paraules palindròmiques en català
-
«Arreu als camps hi ha vermell de roselles»
-
Els ralls de Perpinyà
-
‘Aixovar’ segons el Diccionari català-valencià-balear
-
Les cançons de galanteig i de noces
-
Esposalles, boda, matrimoni, noces
-
L’Econòmic, 27 d’abril del 2013
-
Josep M. López-Picó: “Fa un batec d’ales cada mot novell…”
-
Miquel Fullana: tres envans
-
Juanjo Sáez: el globus de maons
-
Peces de paviment. La llamborda
-
Toni Batllori: mutatis mutandi
-
Quousque tandem segons Toni Batllori
-
In albis
-
In albis: la interpretació dibuixada de Toni Batllori
-
Conditio sine qua non vista per Toni Batllori
-
Ninots de Toni Batllori amb hic et nunc
-
Eu!, eéu!
-
Oidà!
-
Un avi que no té por: dibuix d’‘Apa’ al Papitu
-
‘De més verdes en maduren’ és el refrany 51 dels 100 més populars
Comentaris recents
mascarar
La meva mare feia servir sovint l'expressió "semp...
sense ofici ni benefici
Crec que s’hauria de precisar, ja que l'expressi...
mestre de cases
No descarteu que no estigui relacionada amb l'expr...
mestre de cases
Segons Trinidad Escudero Alcamí, que ha estudiat ...
mestre de cases
... allò semblava un sarau de dàlies. ???...