Definició
No estar al cas, baixar de l’hort.
Que si avui és diumenge, dius? Que baixes d’Arbeca, tu?
Sovint s’usa la frase «Sembla que baixis d’Arbeca» en to de suficiència per tractar algú de tosc i provincià, poc avesat als costums de ciutat (J.M. Sugranyes, Garbellada de refranys).
També: venir d’Arbeca
D’on venen les olives arbequines? D’Arbeca, és clar!
Usos
—El que hem de fer és buscar un advocat i que es faci a dret i a llei.
Joan Comasòlivas i Font, Conill amb sajolida (Palma: Moll, 2010), pàg. 211
—A dret i a llei, a dret i a llei! —saltà en Ramon—: jutges, advocats i procuradors, a l’infern de dos en dos! Tan ganàpia i sembla que baixis d’Arbeca, tu. Que et penses que no ho sabia, si teníem contracte o no? El Cendrós, el seu notari, ho sap bé prou, si en tenim o no en tenim. Saps qui l’ha feta, la llei? Ells l’han feta, que sembla mentida que no ho vegis. Per què et penses que van fer una guerra?
Mequinensa, dramatúrgia de Marc Rosich a partir de l’obra de Jesús Moncada (Barcelona: Biblioteca del Núvol, 2012), pàg. 74Penèlope: No em diràs que no ho saps?
Alfons Garrigues: El què?
Penèlope: Pos sí que estàs a tres quarts de quinze.
Alfons Garrigues: Però què passe?
Penèlope: De debò que no te n’has enterat?
Leucofrina: Est? Est sempre baixe d’Arbeca.
Estanislau Corbera: Si ho saben fins los gossos!
Alfons Garrigues: Per això ho sas tu, enze.
Estanislau Corbera: Avui los americans arriben a la Lluna!
Tema de la setmana
Expressions amb noms de pobles i ciutats