-
Versions de «L’albatros», de Charles Baudelaire
-
La borda del Tort
-
L’Ãdix
-
Espinguet
-
«Tot açò que ja no pot ser», de Vicent Andrés Estellés
-
Les nits que van fent la nit, 5
-
La camiseta imperi
-
Aneto, 1968
-
S’ha girat la truita?
-
Escanyapobres! Cretins! Caragirats!
-
Sobre l’etimologia de ‘xueta’
-
Xuetona
-
Vatua i revatua
-
Vatua, home!
-
Insultar: l’art d’atacar amb la paraula
-
pesta!
-
Caminar, aturar-se
-
El dia revolt
-
Elegia
-
En SÃsif ha anat a fer un volt
-
Evocació d’Eudald SolÃ
-
El carrer que no passa
-
Els disbarats del segle XIX
-
Cafre
-
Dies negres
-
De matemà tiques i gimnà stica
-
Un lingüista no és un filòleg
-
Pròleg a ‘Deu lliçons per a salvar el català ’
-
Fer-se el tonto per no pagar el pont
-
El poc fonamentat glamour d’alguns cognoms estrangers
Comentaris recents
babel
Balla amb Babel. Contra l'absolutisme lingüÃstic...
babel
Hi ha un llibre de Joan-LluÃs LluÃs que en parla...
anar lluny d’osques
Jo conec l'expressió "anar errat d'osques", feta ...
de trascantó
Diu @rodamots que de trascantó Ã...
anants i vinents
Són coses diferents; anades i vingudes són 'pass...