La tramesa d’aquest mot ha generat una allau de missatges. Josep LluÃs Ruiz Bellet (Lleida, Segrià ), Àngels Cardona (Palma), Josep Maria Guasch Gras (Gavà , Baix Llobregat), Maria Serrano (Barcelona), Núria Garcia (Matadepera, Vallès Occidental), Silveri Kirchner i Valls (barcelonà resident a Jongny, Suïssa), Elvira Farrés i Llagostera, Josep Andrés (Dénia, Marina Alta) i Salvador Caralt (el Vendrell, Baix Penedès) s’han preguntat per què no recollÃem el significat més habitual de trull, que seria ‘molà d’oli, local destinat a la fabricació d’oli’ (=almà ssera en valencià ).
Doncs bé, la resposta és molt senzilla: per no fer els missatges massa llargs, habitualment només recollim una accepció de cada mot, sobretot si les diverses accepcions tenen origen diferent (com és el cas de trull, que en el sentit de molà d’oli ve del llatà tardà troclu, en darrera instà ncia derivat de torquere, ‘retòrcer, esprémer retorcent’; el nostre trull tenia una etimologia diferent, derivada de traüllar).
Segurament algun altre dia ja enviarem el mot trull en aquest altre sentit, amb els exemples que s’escaigui. De fet, altres vegades hem enviat mots idèntics amb definicions i exemples diferents, com ara en aquests casos:
  busca1      busca2
   caramull1   caramull2
   jornal1      jornal2
   pegot1      pegot2
El fet que indiquem un mot en un sentit determinat, doncs, no implica que n’excloguem o desconeguem altres accepcions. Un dels temes de ‘Cada dia un mot’ és justament mots emprats en un sentit diferent de l’habitual. Per cert, que ja hem afegit trull a aquesta llista, com també grill, enviat fa uns dies.
Tot i que la majoria de comunicants associïn trull a ‘molà d’oli’, l’origen del mot és ‘premsa de vi’, com bé ens indica Francis Fabre:
Al Rosselló, i belleu també enjondre, el trull és una grossa i llarga caixa de fusta dins la qual hom pilsava el rim peus nuts. Capgirat, el trull servia també, l’havent matat, a escaldar i pelar el ministre (= gros porc madur per ser matat).
(Belleu = potser; enjondre = en altre lloc; pilsar = trepitjar els raïms dins el cup; rim = raïm; nut = nu)

Comentaris recents
brufar
Brufar les pecces (en el joc de dames) : soplar...
xau-xau
https://rodamots.cat/xano-xano/...
conèixer-s’hi
Podem dir "Es coneix que és cansada" pel castellÃ...
malapler
de mal plaer, amb disgust, de mala gana; desplaer ...
malagradós -osa
No m'aclareixo amb aquest diccionari... Que vol d...