Quan he llegit el mot d’avui m’ha vingut a la memòria l’exemplar núm. 34 dels Quaderns de Folklore, que duu per títol «En Tanoca d’es Migjorn», versió de Josep Portella Coll sobre l’escrita per Francesc Orfila.
A la contraportada diu:
«Es conta que fa molts anys, uns amics es van trobar en un cafè maonès. Entre bromes i messions, van escriure una comèdia en una nit. Es tractava de parodiar el famós Don Juan Tenorio, de Zorrilla, de donar-li un toc localista i verdós i, sobretot de trencar alguns mites que l’obra transmet. Així va néixer en Tanoca d’Es Migjorn.
Amb més o manco freqüència, amb més o manco permisivitat, la comèdia s’ha anat representant arran de Tots Sants pel Cap de Llevant, esdevenint, en aquesta cinquantena d’anys, un títol clàssic del repertori popular. A petició de l’Orfeó Maonès, entitat que l’ha mantinguda viva, Josep Portella l’ha reescrita segons el seu entendre, jugant amb la tradició i la innovació, corregint-la, i donant-li un alè més actual.»
—Antoni Tudurí Gibeli (Maó, Menorca)
Comentaris recents
llufa [2]
Gràcies ! Nosaltres també ho empravam per una v...
llufa [2]
Encara que en altres llocs llufa significa ventosi...
fer més voltes que el vint-i-nou
A Palafrugell se'n diu voltar com un porc ...
desaforat -ada
Oh, que ben explicat l'embriagament d'una lectura ...
anar a la saga (d’algú o d’alguna cosa)
En un poble d'arrel surera com Palafrugell, va der...