Definició
Bastó d’autoritat o de passeig.
La definició que en dóna Lo nou diccionari lleidatà-català de Robert Masip i Vallès, Ferran Montardit i Asènsio i David Prenafeta i Agelet (Lleida: Alfazeta, 2010) és aquesta:
mangala. 1. Bastó que utilitzen los padrins per caminar. Lo padrí arrossegue la mangala per tot lo pis i mos ralle les rajoles. Alguns vells la utilitzen també per amenaçar la canalla, mentre l’agiten vigorosament a l’aire: No amprenyos ta padrina que’t fotrà cop de mangala! Sinònims: gaiota, gaota, gallota, gantxa, gata, gueato i totxo. 2. Aplicat a l’atribut sexual masculí. Hòstia, noi, quina mangala!
ser de la mangala alta Dit d’aquells padrins que a casa encara manen molt i prenen les decisions. Mon padrí d’Alfarràs és de la mangala alta.
Etimologia
Variant de bengala, que és la ‘canya d’Índia de la qual es fan bastons’ i, per extensió, el bastó mateix; del nom de Bengala, a l’Índia. Vegeu-ne més informació aquí.
Usos
Recorda que des del carreró veieres l’agutzil —panxut, amb la gorra tirada un xic enrere i brandant la mangala—, que es ficava a casa del Sebastià.
Ramon Macià i Alegret, Vents de port (Valls: Cossetània, 2000), pàg. 69En una d’aquelles botigues vam comprar una mangala de boix, escarmentats de la nostra travessia per carrers i carrerons d’una ciutat muntanya russa com és la plujosa Porto. El bastó era sòlid i elegant. Ens va costar 1.200 escuts. Força barat si pensem que ens va salvar de relliscades i esbufegades. Pujar i baixar amb un gaiató d’excursionista era més segur i menys extenuant.
Teresa Pàmies, Nadal a Porto (Barcelona: Empúries, 1994)
Tema de la setmana
Suggeriments dels subscriptors de RodaMots; el mot d’avui ens ha arribat de Núria Cuné Sangrà, d’Agramunt (Urgell).
A València diem gaiato
Sí: http://rodamots.cat/gaiato/
Recordo’t el meu pare que sempre deia: Si agafo el gaiató.I jo espantada sortia corrents com el vent que passa a l’instant. Doncs bè nomès volia donar un record de la meva infantessa.