ensé que loc conj

Definició

Immediatament que, de seguida que, tot seguit que.

Tu poses l’aigua al foc i, ensé que comence a bullir, tires les herbes, tapes el perolet, ho deixes que repose uns cinc minuts i ja tens la tasseta feta.

No puc amb la meua ànima. Ensé que arribe a casa em gite sense sopar ni res.

També: en se que, en ser que

Vegeu ací més informació sobre aquesta locució

Usos

  • En se que tingué cinc anys ben complits,
    la portà sa mare a veure la fàbrica
    de xarxes d’En Marc Lloret, rere el moll,
    la més gran del poble, d’amples naus, llums altes.

    La posaren sobre el teler d’enmig,
    dempeus, tota tesa, els ulls molt oberts.
    Les dones van fer rogle al seu voltant,
    somrient, fent festa. Li diuen que cante.

    Va cantar la cobla que aprengué de l’àvia
    i deia Quién te puso Salvaora,
    amb aquella nota d’aguantar difícil.

    En se que acabà, entre la gatzara
    del port i les dones, el món se li obrí
    al davant dels ulls: descobrí el temps

    i va començar a tindre records.

    Gaspar Jaén, «La mar», dins Del temps present (Alzira: Bromera, 1998)
  • «Amb la deessa, no vull tenir-hi res a veure, que sóc pur»,
    dius. Tanmateix, ¿què saps, Hipòlit, del futur?
    ¿de Fedra, consumida per un desig ardent?
    ¿del tràgic compliment,
    en tu, de la promesa d’un deu? Foll
    Hipòlit, pur Hipòlit!: sota el doll
    d’aigua que, en ser que tornes (adés del cim salvatge
    on has caçat la fera, adés de l’ampla platja
    que omple il·limitadament el renill
    dels cavalls corredors —oh exercici senzill,
    oh delitós esforç, Hipòlit!—), deixes caure
    damunt del cos, que vols que llisqui, fet un fil
    de tremolor, per l’espinada, i que és subtil
    foc sota la teva pell saura,
    rius, Hipòlit, i et crides, per terça volta, pur.
    ¿Que no veus, foll, que és Cipris que invoca, el teu conjur?

    Joan Ferraté, «Hipòlit sota la dutxa», dins Les taules de Marduk i altres coses (1970)

Tema de la setmana

Miscel·lània poètica

Enllaços

Temes i etiquetes

5 comentaris a “ensé que”

  1. Jose — Santa Pola (Baix Vinalopó)

    Em sorprén moltíssim! A Santa Pola encara és molt utilitzada per persones majors. En canvi, no l’he trobada en ninguna normativa oficial. És una llàstima que, entre la influència del castellà i el valencià normatiu, estes expressions desapareixeran…

    Respon

Deixa un comentari

Els camps necessaris estan marcats amb un asterisc *
L'adreça electrònica no es publicarà.

Pots fer servir aquestes etiquetes html: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

marcirgosar