una flor no fa estiu

Definició

Refrany que vol dir que un objecte o un fet isolat no es pot prendre com a norma o regla general.

Sovint es completa afegint-hi: una flor no fa estiu, ni dues primavera

Etimologia d’estiu

Del llatí aestivum (tempus), ‘(temps) estiuenc’, derivat d’aestas, -atis, ‘estiu’. Més mots de la mateixa família són estiueig, estiuet (el de Sant Martí, per exemple), estiuar (passar l’estiu en un indret determinat) i estival.

Usos

  • —Però, Borja, és un delinqüent. Ha comès un delicte… —vaig objectar.
       —No sé qui va dir que no hi ha assassins, sinó persones que cometen assassinats. Suposo que el mateix es pot aplicar als lladres i els atracadors. A més, Eduard, una flor no fa estiu. Tots hem fet alguna rucada o altra a la nostra vida —va afegir, magnànim.

    Teresa Solana, Drecera al paradís (Barcelona: Edicions 62, 2007)
  • La Marian no tenia pacients, sinó alumnes. I en va tenir un parell que van arribar lluny, un immigrant magrebí i una prostituta que deia ella que era molt guapa. Per ells, de vegades trigava més a venir a casa, estava entusiasmada amb els progressos que feien, tots dos van acabar examinant-se d’anglès, traient-se el graduat escolar i l’accés a la universitat. Aleshores sembla que el magrebí va trobar feina i va deixar els estudis, però la prostituta no, i mentre treballava de nits, estudiava de dies. Però, és clar, una flor no fa estiu, deia.

    Blanca Busquets, Tren a Puigcerdà (Barcelona: Rosa dels Vents, 2007)

Tema de la setmana

Alguns dels refranys més populars. El d’avui ocupa la posició 12 de les 100 parèmies més citades.

Enllaços

Temes i etiquetes

Un comentari a “una flor no fa estiu”

  1. J.B. Maurici — Barcelona

    A l’explicació d’en Manuel Cuyàs de per què es diu “Una flor no fa estiu” caldria afegir-hi que en realitat l’any en té sis, d’estacions: hivern (gener i febrer), primavera (març i abril), estiu (maig i juny), canícula (juliol i agost), estació del mig (setembre i octubre), tardor (novembre i desembre).

    L’estació del mig és el terme amb què els xinesos l’anomenen. És un moment dolç, ni calorós ni fred. A la tardor és quan comença de debò a fer fred.

    Estic segur que antigament aquesta estació devia tenir nom, perquè entre setembre i octubre, i novembre i desembre hi ha una gran diferència. Abans es parlava de primavera d’hivern, que devia ser pròpiament la tardor (novembre i desembre). ¿Com en deien de l’estació de setembre i octubre? Caldria fer-ne recerca.

    Respon

Deixa un comentari

Els camps necessaris estan marcats amb un asterisc *
L'adreça electrònica no es publicarà.

Pots fer servir aquestes etiquetes html: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

al pot petit hi ha la bona confituraa la vora del riu no t’hi facis el niu