palíndrom m

Definició

Paraula o frase que es llegeix igual de dreta a esquerra i d’esquerra a dreta, com «anilina» —on l’eix de simetria és a la lletra L—, «Anna» —on l’eix és entre les dues N— o les frases «Català a l’atac», «Un cos sóc nu» o «Tira’m anís a la sina, marit».

Vegeu-ne més exemples aquí. · Cinc mots palindròmics a RodaMots · Paraules palindròmiques en català

Etimologia

Del terme grec palíndromos (que torna enrere, que va i ve), de pálin, ‘de nou’, i drómos, ‘cursa’.

Usos

  • Dmitri Borgmann va publicar un parell d’articles al Word Ways en els quals establia l’origen dels palíndroms al segle III dC, a partir dels estudis paleogràfics sobre una famosa inscripció llatina disposada com un quadrat. L’anomenat quadrat màgic «ROTAS/OPERA/TENET/AREPO/SATOR». Les implicacions d’aquest palíndrom geomètric són de caire cristià. Desplegant les lletres del quadrat apareix per duplicat l’expressió «PATER NOSTER» formant una creu sobre la R central, amb l’única exclusió de dues A i dues O que respondrien a una revelació divina de caire totalitzador «Jo sóc l’alfa i l’omega, el principi i el final». De manera que el primer palíndrom, segons Borgmann, hauria estat un sistema enginyós d’ocultar el missatge central d’un cristianisme llavors incipient que maldava per arrelar a la faç de la terra.

    Màrius Serra, Verbàlia 2.0 (Barcelona: Empúries, 2010), pàg. 131

Tema de la setmana

Màrius Serra ha publicat la versió 2.0 del seu mític Verbàlia (Empúries), augmentada i actualitzada. Encara sou a temps (fins al 25 de febrer) de participar en l’enigma que proposa al dors de la coberta, amb un premi ben verbívor. Aquesta setmana veurem, amb exemples, una mostra de cinc dels artificis o jocs verbals que ens proposa a Verbàlia 2.0

Enllaços

Temes i etiquetes

Un comentari a “palíndrom”

  1. Xavi Torres — Barcelona

    Aquesta definició de palíndrom, que apareix de manera molt semblant en la majoria dels diccionaris, és, al meu parer, del tot inexacta.
    El mot palíndrom, definit així, només designaria els mots que són del tot simètrics i les poques frases que també ho siguin, com ara “res rep ara per ser”. En canvi, no és el mateix llegir “català a l’atac” que fer-ho en sentit contrari, de dreta a esquerra: “cata’l a alatac”.
    La definició que proposo és: “Paraula, frase o grup de paraules les lletres de les quals es repeteixen en el mateix ordre quan són llegides en la direcció inversa. La trobareu aquí: https://ca.wikipedia.org/wiki/Pal%C3%ADndrom
    Moltes gràcies i felicitats per la bona feina que feu.

    Respon

Deixa un comentari

Els camps necessaris estan marcats amb un asterisc *
L'adreça electrònica no es publicarà.

Pots fer servir aquestes etiquetes html: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

paüracentó