Definició
Moure violentament les potes o les cames, fer una sèrie de moviments més o menys violents amb les potes o les cames.
El nen espeternegava als braços de l’home que l’havia atrapat.
També: espernetegar
Usos
Amb espernetegar i espeternegar passa aquest simpà tic fenomen fonètic anomenat amb un nom tan antipà tic com metà tesi, és a dir, alteració de la posició d’un o més sons a l’interior d’una mateixa paraula. En el cas que ens ocupa, la seqüència –rnet– ha esdevingut –tern-, i sabem que la primera és l’originà ria perquè conté l’arrel pern-, corresponent a la perna o cama que se sacseja (i d’on també prové, atenció, el nostre mai prou lloat pernil). En qualsevol cas, tots dos signifiquen la mateixa cosa, és a dir, ‘fer una sèrie de moviments violents amb les cames, agitar-les per defensar-se, alliberar-se o, especialment els infants, com a manifestació de rà bia o d’impotència’.
Pau Vidal, 100 mots curiosos del català (Valls: Cossetà nia, 2023), pà g. 100Ella allunya els ganivets amb el peu, agafa una cadira i s’asseu al costat del moribund. Et faré companyia, li diu, vetllaré el teu darrer son. I ell crida i renega i espeternega, sense poder-se incorporar. Aprofita aquest temps per posar la teva consciència en pau, per reconciliar-te amb el teu Déu, li diu ella dolçament. I ell la insulta, però de cada vegada amb més poca energia, fins que la vida se li escola del tot.
Margarida Aritzeta, El llegat dels filisteus (Valls: Cossetà nia, 2005), pà g. 450
Tema de la setmana
Un tast dels 100 mots curiosos del català , de Pau Vidal, publicat per Cossetà nia.

A Illa de Tet, com diu la toponÃmia rossellonesa de la senyora L. Portet, els pares parlaven de ESPATEGAR per aquests moviments rà pids de les potes, el pare caçava la ploma, perdius i colombs al Rosselló.
A l’Alt Urgell jo sempre havia sentit la variant ESPERNEGAR, pronunciada com si fos una A la primera lletra.
Per aquà esperneguem (amb moderació).
Espernegar és correctÃssim, com també esperonejar i pernabatre: tot vol dir el mateix.
L’Ã nec ha mort sense haver-hi hagut espeternec.
Frase que recordo especialment de la meva etapa de BUP… És Català però sembla Anglès…