Definició
De cap per avall.
Cal tornar-ho a col·locar tot, perquè està tot de sotsobre.
Etimologia
De sots, manera de dir ‘sota’ antigament, i sobre, és a dir ‘fer sotsobre’, o sia, ‘capgirar-se una embarcació’. Fer sotsobre o sotsobrar és ‘fer caure a terra i subjectar sota seu (l’adversari)’, ‘una nau, tombar-se de costat donant mitja volta’.
Usos
Sempre que es produeixen circumstàncies excepcionals apareixen uns tipus tan insòlits com les mateixes situacions. Es tracta d’uns individus que constitueixen la negació de totes les hipòtesis, capaços de tombar de sotsobre les teories més ben fonamentades i d’esmicolar els principis considerats com a infal·libles. Són una espècie que s’adapta perfectament, amb rapidesa, a les eventualitats més adverses i que, a més a més, són prou destres per reeixir on tota possibilitat d’èxit és pràcticament nul·la.
Francesc Grau i Viader, Rua de captius (Barcelona: Club Editor, 2014 [1981]), pàg. 102Mes, sents? per sepultar-la la terra ja es mig obre;
Jacint Verdaguer, L’Atlàntida, cant quart (1877)
oh! mira-la estimbada rodar-hi des del cim;
li reque o no, ha de beure’s, girada de sotsobre,
de l’amargor de l’ira divina l’escorrim.
Tema de la setmana
Locucions formades amb de seguit d’un nom
Això sona a calc del castellà “zozobrar”, no?
No tot el que coincideix amb el castellà n’és un calc; en aquest cas és a l’inrevés. Segons recull Joan Coromines al Diccionario Crítico Etimológico Castellano e Hispánico, zozobra i zozobrar venen «del catalán fer sotsobre y su derivado sotsobrar ‘volcarse la embarcación’, ‘hacer caer a tierra uno al adversario y sujetarlo debajo de su cuerpo’; aquél es compuesto de sots ‘debajo’ (SUBTUS) y sobre ‘encima’, la ts catalana se transcribió por su homófona ç [soçobra]» i després va derivar en z.