trau m

Definició

Incisió profunda feta al cos d’una persona o animal per ferida d’instrument agut, per cop violent, etc.; trenc.

Ha ensopegat, ha caigut i s’ha fet un trau al cap.

fer un trau a algú  (col·loquial)  Donar-li una ganivetada, una punyalada, etc.

Etimologia

De l’antic i dialectal trauc, d’origen preromà, probablement d’un gàl·lic tráokom, ‘forat’.

Usos

  • Un d’aquells anys, En Jaume va caure i, amb l’agitació, algú el va trepitjar. Es va fer un trau ran d’una cella i encara ara en guarda el senyal, emperò només es coneix quan fa mala cara, els dies que s’enfada, per donar a entendre a la gent que està enutjat. Dues dones el varen agafar, li netejaren la ferida i el portaren al metge.

    Gabriel Janer Manila, Com si els dits m’haguessin tornat cuques de llum (Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1979), pàg. 66
  • L’Hermina s’aparta els cabells del rostre, però hi veu amb dificultat. Mostra un dels ulls tancat a causa de la parpella inflada. Nota com la sang tèbia li llisca cara avall, un trau al cap la fa brollar amb força. Li costa respirar i es posa les mans a l’esquena, aquell dolor intens la manté doblegada.

    Coia Valls, Etheria (Barcelona: Ediciones B, 2016)

Tema de la setmana

S’entrebanca, cau, i es fa un bon trau

Enllaços

Temes i etiquetes

6 comentaris a “trau”

  1. Joan BOSCH — Elna (Rosselló)

    A Perpinyà, de la mateixa família que “trauc” tenim el verb “traucar”.

    Ex 1 (foradar): Dormia amb llençols traucats.

    Ex 2 (eixir de terra): El blat comença a traucar.

    Ex 3 (deixar-se veure): Quan sentia a parlar, traucava el cap per la finestra.

    Respon
  2. Benet Guàrdia Cruells — Sant Boi de Lluçanès

    Moltes vegades els mots em porten a temps ja passats.
    Aquest d’avui, “trau”, m’ha recordat quan la meva mare em deia “Et faràs un xiribec al cap que s’haurà de cosir!”

    Respon
  3. Josep Bataller Vila — Fornells de la Selva

    Quan dues persones parlen i en un moment donat totes dues coincideixen en dir la mateixa paraula en diem “fer un bisbe”. Aleshores pensem un desig i diem: un, dos, tres, trau o botó”, un, dos, tres, (…!!!) i cadascuna diu trau o botó. Si totes dues diuen trau, no s’acompleix el desig, si totes dues diuen botó tampoc no s’acompleix. Però si una diu trau i l’altra botó, com que això corda, llavors s’acompleix el desig. No sé si m’he explicat bé.

    Respon
  4. marcel juanchich — Ceret (Vallespir)

    El senyor Bosch té tota la rao
    Ja és veu que ha viscut a la plana
    La meva mare a Illa de Tet em renyia si havia fet un trauc a la meva jaqueta
    Probavo amagar el meu trauc, el meu esquinç al meu vestit
    L’avi d’Illa me l’arreglava

    Respon

Deixa un comentari a Josep Bataller Vila

Els camps necessaris estan marcats amb un asterisc *
L'adreça electrònica no es publicarà.

Pots fer servir aquestes etiquetes html: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

trinxetcop de puny