ser el rei del mambo

Definició

Col·loquialment, ser el qui domina en un lloc, en un àmbit determinat; donar-se, algú, importància.

Es pensa que és el rei del mambo perquè és prou plantós i totes les noies li van al darrere, però en realitat és una mica sòmines.

També s’usa amb els verbs semblar, creure’s, sentir-se, etc.

Etimologia de mambo

Mot antillà d’origen africà. El mambo és un ball d’origen cubà en què es barregen els ritmes de la rumba i del swing (Gran diccionari 62 de la llengua catalana, 2000).

Usos

  • —Per què sempre t’has de creure tan estupenda?
       —Perquè ho sóc —diu sa germana, amb convicció. I afegeix:— En aquesta vida, o et creus perfecta o et creus una merda. No hi ha terme mitjà.
       —Doncs quina gràcia.
       —Exacte —respon la Sònia, resolta—. Aquesta és la gràcia, o blanc, o negre. —S’aixeca i s’espolsa unes molles inexistents dels pantalons foscos, s’asseu un altre cop.— Posats a escollir, prefereixo creure’m la reina del mambo.
       —Encara que no ho siguis?
       —Doncs, és clar. No em canviaria per ningú, la veritat.

    M. Mercè Cuartiella, L’afer marsellès (Barcelona: Ara Llibres, 2014)
  • El seu entusiasme de nouvingut, ho notàvem, atabalava algun dels nois que eren de la mateixa edat que ell i, per guanyar-se la seva aprovació, saltava a l’aigua fent la bomba a prop nostre. No sabíem si ho feia per riure o si volia provocar-nos i buscar brega —els castellans l’haurien ajudat a la més mínima insinuació. De cop nedava fins al mig de la piscina, al lloc més fondo, es treia el banyador i l’ensenyava enlaire, com un trofeu. Les noies xisclaven. Les mares s’escandalitzaven. Els nens catalans i castellans rèiem alhora. El vigilant de les piscines li cridava l’alto amb un xiulet. En Fabregó, aleshores, era el rei del mambo.

    Jordi Puntí, Els castellans (Barcelona: L’Avenç, 2011)

Tema de la setmana

Ahir va fer cent anys del naixement del compositor cubà Dámaso Pérez Prado, anomenat «el Rei del Mambo» perquè va contribuir decisivament a difondre aquest ball antillenc per tot el món. Cesc Prat Fernàndez, de Sabadell, ens suggereix l’expressió d’avui i completa la informació dient-nos que «la paraula mambo pertany a la religió vodú, és d’origen africà i significa ‘conversar amb els déus’. El 1985 Josep M. Fonalleras publicà el recull de narracions El rei del mambo». Aquests dies veurem altres locucions i frases fetes que ens heu suggerit els subscriptors de RodaMots.

Enllaços

Temes i etiquetes

Deixa un comentari

Els camps necessaris estan marcats amb un asterisc *
L'adreça electrònica no es publicarà.

Pots fer servir aquestes etiquetes html: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

a poc a poc i bona lletraarc de sant Martí