-
Dues tires d’en Sísif amb ‘Déu me’n guard!’
-
Dues explicacions sobre l’origen de l’expressió
-
Déu n’hi do o deunidó?
-
A Can Forquilletes
-
Les traduccions de l’Snoopy: de ‘si’s plau’ a ‘sisplau’
-
Sisplau
-
Sisplau o si us plau?
-
I per acabar ‘encabat’
-
Manoi, que n’és de bo, aquest barret!
-
Més aglutinacions, sisplau
-
El tipus
-
Parlar com a qüestió d’estil
-
La puta d’oros!
-
Escriptors estrella
-
Quatre-llaunes
-
Milhomes, per Pau Vidal
-
En Sísif serà tan minso que ni ens adonarem de la seva presència
-
Recepta per a una truita sense ous
-
manuelet
-
Un anell al dit del cor
-
‘Pel cap baix’ en les tires d’en Sísif
-
Els trellats i els destrellatats
-
Orri
-
Entrevista a Eugeni S. Reig
-
Per què el llop és tan malvat
-
Més sobre ‘moix’, per Joan Coromines
-
Arreplec de virolla 2020-2021
Sorteig de llibres -
Caldre: un verb defectiu i difícilment traduïble
-
Passatges amb ‘pas’
-
Les feinades d’en Sísif
Comentaris recents
agafar el camí de la porta
També es diu: agafa la porta i vés-te'n......
keds
A la Garrotxa també empren aquest mot, keds, per ...
camí ral
Potser parlem de la Via Augusta?...
fer la figuereta
Ma mare sempre usa "fer la figuereta" en aquest se...
camí ral
Els camins de terra que hi ha entre els horts del ...