-
Entrevista a Avel·lí Artís-Gener, traductor
-
Matrimoni i poesia
-
En perill d’extinció, de Pau Vidal
-
El mot i el qui el desvetlla
-
Lluís-Anton Baulenas: “De la Gran Poma a la Gran Encisera”
-
Rosa Maria Piñol: “Palabras que agonizan”
-
Pau Vidal entrevistat per Carles Miró: “El meu pròxim projecte és apedregar el Liceu”
-
Enigmot maig 2005: bases
-
Enigmot: pròrroga
-
Enigmot II: desllorigador
-
Un polític de mal traduir
-
Anagrama: definició i origen
-
Llagost: el dibuix
-
Joan F. Mira: “Monarquia i funerals”
-
Sense títol
-
Sense títol
-
Pep Coll: cinc contes breus de minairons
-
Eugeni S. Reig: “La llengua en primer pla”
-
Joan F. Mira: “La tardor d’enguany”
-
Qui furta les estrelles?
-
Cinc articles de Joan Solà sobre Valencià en perill d’extinció, d’Eugeni S. Reig
-
Enric Castelló: “Via valenciana” (sobre Crim de Germania)
-
Sobre ‘Valencià en perill d’extinció’, d’Eugeni S. Reig
-
Un discurs crític i contundent d’estil auster
-
El món als set anys
-
L’elefant
-
Enigmot febrer-març 2006: bases
-
Martí Domínguez: “La lliçó punyent de l’obriülls”
-
Vindicació de Stanislaw Jerzy Lec
-
La festa de Sant Joan
-
Ninot de Kalders (11.12.1936): Qui no té feina…
-
Solucions salomòniques
-
Albert Branchadell: “Del no-res a l’escriptura: la lenta eclosió. Segles VIII-XIII”
-
Enigmot octubre 2006: bases
-
Tira d’en Sísif: “No m’agrada gens aquest teu posat de girafa!”
-
Un malson de l’avi
-
Els nens i la mort
-
Esquema d’un hipocaust
-
Enteixinat amb cassetons motllurats
-
Llinda i llindar
Comentaris recents
orellut -uda
Curiós que els fragments que heu triat per exempl...
a cau d’orella
Fer escoltets diguem per ací...
a cau d’orella
En anglès, "in a whisper". "Peter," said little ...
ser més vell que el cagar ajupit
El meu pare feia anar una variant dins d'una endev...
captatio benevolentiae
Cert. No l'havia sentit mai....