Joan Comasòlivas, de Matadepera (Vallès Occidental), envia aquest missatge:
Hi ha una expressió molt bonica per dir si fa no fa el mateix, que és a aranya i estira cabells. Vol dir fent les coses d’esgarrapada, o bé amb traïdoria i mala llet, o una cosa així. Com tantes d’altres, s’està perdent, i és una llàstima.
N’hem trobat un exemple al capítol I de La febre d’or, de Narcís Oller:
En Rodon no veia ni forges, ni foc, ni manxes, ni encunys, ni diner; però el sentia ressonar a sos peus, vibrant i escorredís, i a ell li bastava l’espectacle d’aquella munió cridant a la desesperada, disputant-se a l’aranya estiracabells milions i milions, per a imaginar-se la fabricació de l’or que exaltava tants d’esperits.
Teia Romaguera i Güell, de Girona, n’ha trobat un altre a Feliçment jo sóc una dona, de Maria Aurèlia Capmany:
Haver-te de barallar a l’aranya estiracabells per aconseguir un joc de cadires que era ben teu, i veure com una dama desaprensiva s’enduia les chinoiseries de l’avi, era més del que es podia suportar.
I Roser Andrés i Bacardit, de Barcelona (però amb família de la Segarra), ens informa sobre aquesta variant: «A casa, quan era petita, aquesta expressió s’utilitzava molt, però amb la modalitat a esgarrapa i estira cabells».
D’altra banda, alguns subscriptors —com ara Imma Nadal, del Solsonès, i Sandra Saura, de Sabadell— ens han recordat que un estiracabells és una libèl·lula o espiadimonis o tallanassos.
Comentaris recents
mascarar
La meva mare feia servir sovint l'expressió "semp...
sense ofici ni benefici
Crec que s’hauria de precisar, ja que l'expressi...
mestre de cases
No descarteu que no estigui relacionada amb l'expr...
mestre de cases
Segons Trinidad Escudero Alcamí, que ha estudiat ...
mestre de cases
... allò semblava un sarau de dàlies. ???...