Definició
Variant rossellonesa d’adeu manllevada a l’occità. A la Catalunya del Nord, tant serveix per a saludar una persona que hom troba com per a acomiadar-se’n; de la mateixa manera que salut, tant significa ‘bon dia’ com ‘a reveure’.
—Adiu, Pere! Com anem?
—Anem fent…
—La setmana entrant vindràs a sopar a casa… Ara, me’n cal anar de seguit. Adiu, i que tot te vagi bé.
—Salut i pau, amic!
Etimologia
Variant rossellonesa d’adeu, de l’expressió a Déu siau [forma antiga per sigueu] (encomanat), amb què hom encomanava a la protecció de Déu la persona acomiadada.
Usos
Adiu, adiu, amor meu;
per a mi, tot sol, era el rostre de flor,
per a mi, tot sol, l’esguard encisador.
Adiu, adiu, amor meu.Amor meu, meravella que ve
Jordi-Pere Cerdà (paraules) i Jordi Barre (música), «Adiu» (al disc Canta Perpinyà, 1963)
com la flor nascuda d’abril.
El món sencer s’ha tornat diferent
i el sol lluu amb un altre brill
i amb tot aquest goig que ara m’infla el pit
tinc ganes de riure i de plorar.
Una pena endins com un núvol trist
em dóna flors i em fa cantar.
Tema de la setmana
Si la salut l’hagués acompanyat, demà Jordi Barre (Argelers de la Marenda 1920-Pontellà, Rosselló 2011) hauria fet 100 anys. Per celebrar-ho i retre-li un merescut homenatge, aquesta setmana veurem uns quants mots trets de les seves cançons (amb la col·laboració de Joan Bosch, d’Elna).
Llavors si allà dalt diuen adiu per dir adéu, diuen Diu per dir Déu? No hi ha confusió amb “diu” del verb dir? Diu Nostro Senyor diu: “Estimeu-vos els uns als altres”, per exemple.
Xavier Jiménez, « adiu » és un manlleu de l’occità. Quan parlem de Déu diem « Déu », com tothom: Mare de Déu, Déu n’hi do! i Déu me’n guard!