Definició
Àpat suculent.
Per Nadal anem de tiberi en tiberi.
Etimologia
Probable al·lusió a l’emperador romà Tiberi (Roma 42 aC-Capri 37 dC) per les seves fartaneres i orgies, reforçada per l’influx de mots com tibar, tip, atipar i el sufix derivatiu de mots com captiveri, encanteri, vituperi.
Usos
El fet que, de la virtut intel·lectual, anomenada amb paraula grega, synderesis, llatinitzada, n’hagi sortit la de «senderi» —recordem la dita «aquell no té seny ni senderi»—, diu molt en favor de la formació clà ssica de les persones que ja en èpoques llunyanes l’empraven. I no és estrany que, del nom d’un emperador, i de la seva abundosa taula, en descendeixi una paraula ben expressiva: «tiberi».
Ferran Blasi i Birbe, «Les llengües, com a medi i mitjà de la teologia, el dret i la pastoral» (Temes d’Avui, 2n semestre de 1999)Ep!, i amb això també hi jugava la classe periodÃstica, sempre amatent a compartir una bona teca i compensar el convit a menjar de franc amb una bona crònica. Per sort això s’ha acabat, o diguem que s’ha reduït força. Ara els polÃtics, en general, saben que no cal pagar un tiberi per donar amplitud medià tica a un acte. Això no vol dir que sigui un bon exercici d’autocontrol compartir taula amb gent —altres periodistes o polÃtics— amb qui no necessà riament hi ha bona sintonia i amb els quals serÃem incapaços de fer ni tan sols un cafè fora de la feina.
Josep Puigbert, «Farts de polÃtics i polÃtics farts» (El Punt, 6 de setembre del 2006)
Tema de la setmana
Hi ha mots que provenen del nom d’algun personatge de ficció (com ara rebeca), mentre que d’altres vénen del nom de persones de carn i ossos (magnòlia o piquiponada): és el que anomenem epònims. Els d’aquesta setmana tenen la particularitat que s’inspiren en personatges reals de l’antiguitat.
