Definició
Menys.
—No ho entenc. —Manco ho entenc jo!
Jo crec que és, poc més o manco, de la teua edat.
Com més anem, manco valem.
Etimologia
De l’italià manco, ‘manc; absent’, del llatí mancum, ‘defectuós, mutilat, mancat’, de manu ‘mà’ amb el sufix -cus, que indica defectes físics. S’usa sobretot a les Balears i a l’Alguer, però també en valencià; segons Joan Coromines «en el Principat ja només ha viscut fins als nostres dies, encreuat amb menys en les formes mancus i mencus de la pagesia de l’interior (sobretot en ni mancos en l’occidental pirinenc)».
Usos
Segons les estadístiques, tres de cada cinc lectors d’aquest llibre s’han exclamat davant d’aquesta entrada pensant-se que era una badada o una castellanada, car en bon català la persona mancada d’una extremitat superior rep el nom de manc.
Pau Vidal, 100 mots curiosos del català (Valls: Cossetània, 2023), pàg. 144
Molt bé, doncs si ja us heu refet, podem passar a les explicacions. Que seran interessants per a alguns i no tant per a d’altres, perquè per als balears es tracta d’un mot perfectament quotidià i normal. «Com més fan, manco en tenen» o «Per manco de deu euros no te’l daré» són frases ben habituals. Perquè manco és sinònim de menys, especialment en les locucions que amb tota seguretat ocupen el podi de l’ús d’aquesta paraula: més o manco i ni més ni manco.—Abans li deien Violeta de Parma, però ara s’aconhorta amb «Palma». Se les dóna d’aristòcrata per aquells barris. A mi —somrigué amb ironia— em diu cosí.
Llorenç Villalonga, Mort de dama (1931)
—No li has de consentir aquestes familiaritats —digué dona Maria—, ni està bé que la tractis. Tu, manco que ningú.
—Viu a una pensió des carrer del Carme —seguí el noi—. Dorm damunt un divan i fuma amb narguil, com es moros. I té un quarto de bany…
—Vol dir que coneixes fins es quarto de bany?
Tema de la setmana
Paraules que ensopeguem a 100 mots curiosos del català, de Pau Vidal, publicat per Cossetània i que trobareu a totes les llibreries.
Està mal dit dir “manco” a una persona que li falta un braç?
A Osona ho diem. Alguns ferits de la guerra se’ls havia hagut de tallar un braç i coneixem a certes persones. El manco de can…
És perfectament correcte. Encara que el DIEC no recull aquest mot, sí que apareix com a variant de ‘manc’ al diccionari de l’Enciclopèdia (https://www.diccionari.cat/GDLC/manco2#), a l’Alcover-Moll (https://dcvb.iec.cat/results.asp?word=manco), al GD62 i al Diccionari normatiu valencià (http://www.avl.gva.es/lexicval/xhtml/dnv.xhtml?paraula=manco).