Definició
Mentida (col·loquial).
T’asseguro que no és guatlla, home; t’estic parlant amb el cor a la mà !
Etimologia
Del nom de l’ocell, del baix llatà quaquÄla, i aquest, d’un germà nic antic quahtÄla, mateix significat.
Usos
La darrera llegenda sobre Miravitlles es refereix al seu perÃode que comprèn la tornada a Barcelona. Es tracta d’un reguitzell de guatlles només creïbles per una societat que pel cap alt ha anat a comprar a Andorra o a Perpinyà a la recerca d’escabrositats. Sovint trobà veu gent pel carrer, o sentÃeu en alguna tertúlia, un senyor que explicava —d’acord amb informació fidedigna— que en Jaume Miravitlles tenia el favor de Fraga Iribarne, o d’algun magnat de les finances i —last but not least, si em permeteu la pedanteria— que era no menys que agent de la CIA.
Fermà Vergés, «Aproximació a Jaume Miravitlles», pròleg a Gent que he conegut (Barcelona: Destino, 1980), pà g. 10La meva germana sent una notable proclivitat pel que fa a inventar bromes. Sap que les guatlles, com més grosses són, s’empassen millor. És més fà cil i més divertit fer creure una bòfia grossa que no pas una de petita.
TÃsner, Ciris trencats. Històries personals i divertides (Barcelona: La Campana, 1997), pà g. 14
Tema de la setmana
Maneres de dir ‘mentida’

Aquell baix llatà “quaquÄla”, per força paraula esdrúixola, és una imitació fidel (molt millor que el nom català ) del cant trisil·là bic que va repetint l’ocell des dels camps de cereals. El monosÃl·lab anglès “quail” és encara menys encertat que el català , però en canvi es diu fantasiosament que les guatlles canten “wet my lips” (“mulla’m els llavis”).
Al PaÃs Valencià , almenys a les comarques de la Costera i la Ribera, també en sentit col·loquial, fem servir la paraula “guatla” (nosaltres no palatalitzem) amb el sentit de “merda”. Per exemple: “Acabe de xafar una guatla”.