En el parlar tradicional d’Alcoi és correntíssim usar l’exclamació ¡fosca! per evitar dir ¡fotre! És, fonamentalment, llenguatge de dones. Quan treballava en Telefònica vaig tindre un company que era asturià i deia ¡oscuridad! com a exclamació. Ho pronunciava fent recaure l’accent sobre la «o» que separava una miqueta de la resta del mot: ¡ós…curidad! En el seu cas, evidentment, era un eufemisme per no dir ¡hostia! Em va fer gràcia la cosa perquè, encara que morfològicament «fosca» i «oscuridad» no es semblen en res, tenen exactament el mateix significat. No em direu que no és una coincidència curiosa.
Eugeni S. Reig

Comentaris recents
dèria
https://rodamots.cat/betzerria/...
enderiar
O sigui, que una deria vindria a ser una ob...
dèria
En menorquí, tenim un sinònim prou interessant: ...
entelèquia
Entelèquia sinònim d'Espanya....
vetlla
Els valencians, a la major part del territori, en ...