Amb el verb abaixar volem significar ‘fer baixar una cosa, fer-la anar d’un nivell més alt a un de més baix’:
Abaixa una mica el cap, que no em deixes veure la pel·lícula.
L’aspirina li ha abaixat la febre.
En sentit figurat, s’aplica als preus:
Han abaixat els carburants perquè hi ha sobreproducció de petroli.
I també al volum, la intensitat:
Abaixa la ràdio, que protestaran els veïns.
En canvi amb el verb baixar volem dir que ‘algú o alguna cosa va de dalt a baix’:
En Pere baixa les escales de tres en tres. La riera baixa plena.
I també:
Diuen que el preu del carburant baixarà.
Fixem-nos que en el cas d’abaixar la cosa que va de dalt a baix és l’objecte directe del verb, mentre que en el cas de baixar, la cosa o la persona que va de dalt a baix és el subjecte de l’oració.
David Paloma i Albert Rico, No et confonguis! Diccionari de mots que es confonen (Barcelona: Empúries, 2005), pàg. 8-9
Comentaris recents
eccehomo
Justament d'aquesta confusió en parla Vicenç Pag...
eccehomo
He sentit a gent gran utilitzar el terme "axioma" ...
capellà
Enric Gomà explica aquí el perquè dels capellan...
capellà
Sempre m'ha fet gràcia que dels esquitxos de ...
rector
"Regent" també sembla un mot emparentat amb el d'...