en un batre d’ulls loc adv

Definició

En un espai de temps mínim.

En dir-los que anàvem a la platja, es van posar els banyadors en un batre d’ulls.

En un batre d’ulls va desaparèixer de la sala; no vam tenir temps ni de saludar-lo.

També: en un tancar i obrir d’ulls; en un girar (o en un girant) d’ulls

Etimologia de batre

Del llatí battuere, en llatí vulgar battere, provinent probablement d’una altra llengua indoeuropea, segurament el cèltic.

Usos

  • Entrava en escena de frac i pantalons
    ajustats fins al genoll, amb un clavell
    blanc al trau, i recitava el pròleg
    de la farsa. Després reapareixia
    transformat en marit, inspector
    de policia i successivament
    en la muller, en un jove amant
    i en un vell, sord com una tàpia;
    tot això canviant en un batre d’ulls
    i cantant de baríton, de contralt,
    de tenor o de baix. El públic
    dubtava que fos un artista sol
    el qui feia tots els papers.
                                                   A l’últim
    el reclamava en escena i cada vegada
    entrava amb el frac de color diferent.

    Joan Brossa, «Fregoli», dins Poemes de París (1956)
  • «Tenc una fam que m’alça», va confessar Francesca Bennàssar a la Batlessa. «No passis ànsia. Sempre ens oferiran quatre bessons d’ametla i un glop de Delapierre», va animar-la ella. I així va ésser. Els cacauets s’acabaren en un batre d’ulls, perquè l’art fa entrar en gana. Així, rosegant cacauets i amb una copa a la mà, la Batlessa va fotografiar-se amb l’artista que havia penjat la seva obra a les parets.

    Llorenç Capellà, «La nit de l’art» (Diari de Balears, 27 de setembre del 2004)

Tema de la setmana

Com bé sabem, amb les parts del cos podem construir moltes expressions. Les que veurem aquesta setmana, però, tenen una altra cosa en comú: en un tres i no res eixamplarem una mica el nostre vocabulari per expressar la idea de rapidesa en l’acció. 

Enllaços

Temes i etiquetes

Un comentari a “en un batre d’ulls”

  1. Lou Hevly — Manresa

    En anglès, “in the blink of an eye; (in / like / quick as) a flash; in two shakes of a lamb’s tail; before you can say Jack Robinson”
    Military theorist Carl von Clausewitz stressed the significance of grasping the fundamentals of any situation in the “blink of an eye” (coup d’œil).
    Military taxonomy
    World Heritage Encyclopedia

    Respon

Deixa un comentari a Lou Hevly

Els camps necessaris estan marcats amb un asterisc *
L'adreça electrònica no es publicarà.

Pots fer servir aquestes etiquetes html: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

parpellaen un dir ai