Definició
Anar repetidament d’un lloc a l’altre sense profit, sense obtenir els resultats esperats.
Per obtenir l’imprès em van fer anar d’Herodes a Pilat, d’un taulell a l’altre, i al final en vaig sortir amb les mans buides.
Orígen de l'expressió
El passatge evangèlic en què Pilat envia Jesús a Herodes Antipes (tetrarca de Galilea) perquè sigui ell qui el jutgi, però ell el fa tornar al cònsol romà. La parla popular ha fet degenerar aquesta expressió en «anar de rodes a pilars» i altres variants.
Usos
Capficat el rabassaire
Maurici Fius i Palà (1864-1920), «La rabassa morta», dins Cants de treball. Poesies (Manresa, s.d.).
va d’Herodes a Pilat;
va com una llançadora
des del tros cap a ciutat.
Ja és una olla que remenen
procuradors i advocats,
agutzils i hasta notaris,
testimonis i escrivans:
la justícia és la justícia
i molt prompte parlarà.
Per fi s’ha dictat sentència;
la justícia ja ha parlat,
i és el pobre rabassaire
a desahuci condemnat:
a fora del tros de terra,
a fora d’aquella llar,
de la casa on s’hi conserven
sos records més estimats.Però ja veurà, el meu nebot té molt males puces i ja veurà què va fer. M’ho va explicar ell mateix quan va tornar al cap de dos anys fastiguejat perquè el francès li venia gran i els feien anar de rodes a pilans i a recollir la remolatxa…
Mercè Rodoreda, «En el tren», dins Vint-i-dos contes (1958)
Tema de la setmana
Dels evangelis al llenguatge quotidià
Enllaços
L'escreix
Temes i etiquetes
Un comentari a “anar d’Herodes a Pilat”
Deixa un comentari
En anglès, “get the runaround”.
Baylor ought to be the kind of place where a student can ask a question and not just get the runaround.
Michael Polanyi Center
Sourced from World Heritage Encyclopedia