Definició
1 Interrompre la feina per a reprendre-la l’endemà, després d’un repòs, etc.
Comencem a les vuit i pleguem a les dues.
Ja és hora de plegar.
2 Cessar; posar fi (a una cosa).
Va haver de plegar el negoci.
Amb la crisi moltes botigues han hagut de plegar.
plegar el ram Cessar en un negoci.
Ara que la Nissan ha plegat el ram a Catalunya, molta gent la ballarà magra.
Etimologia
Del llatí plicare, ‘plegar’ en el sentit de doblegar, fer plecs, derivat de plectere, plexum, ‘entrellaçar’. Més mots de la mateixa família són aplegar, arreplegar i arreplec, complicació, desplegar, aplicació i explicar.
Usos
Quan van muntar la primera fàbrica de teixits, allà baix al Molí de la Coromina, que la fàbrica que hi ha ara en diuen així, la Coromina o el Molí, perquè abans hi havia hagut un molí de veritat que pertanyia a una masia de nom la Coromina, venien a treballar dones i noies dels pobles de la vora, de la rodalia, de tota la comarca. De Folgueroles, de Calldetenes, de Sant Julià de Vilatorta, i fins i tot alguna de Vic, però de Vic poques. La majoria eren de Folgueroles. Venien a peu, treballaven al torn de la tarda, s’hi posaven a les dues i plegaven a les onze. Portaven un cabasset amb la beguda i el sopar.
Emili Teixidor, Sic transit Glòria Swanson (Barcelona: Edicions 62, 1988), pàg. 97Aquest és un d’aquells mots que molta gent de parla castellana ha integrat; és allò que podríem anomenar una ‘catalanada’. Això vol dir que té un ús que no té en castellà i que en certa manera és útil i fins i tot necessari per a tothom qui en sap els significats. En té qui-sap-los: ‘cessar’ (Tenien una empresa i es veu que han plegat); ‘interrompre una feina’ (Comencem de bon matí i a migdia pleguem per dinar); ‘sortir o acabar’ (A quina hora plegues de treballar, avui?); ‘acabar la participació en una activitat insostenible’ (N’estic tip: plego!).
Jordi Badia i Pujol, «Deu mots catalans intraduïbles» (VilaWeb, 6 de desembre del 2019)
Tema de la setmana
L’arreplec que fem plega aviat: avui és l’últim dia per fer-hi aportacions. Si encara no hi heu fet cap donatiu i voleu donar un cop de mà perquè els mots continuïn rodant (i no pleguem), encara hi sou a temps. A partir de 13,13 euros, podeu triar un llibre de regal (si ho feu, marqueu més d’un títol, perquè alguns són a punt d’exhaurir-se). Moltes gràcies a tots els que ja hi heu col·laborat, i també a tots els que ens seguiu i llegiu i ens proposeu mots.
A la meva ciutat (Terrassa), i potser per tot el Vallès, “plegar” també es fa servir com a sinònim de collir de terra. T’ha caigut un paper a terra, plega’l i llença’l a les escombraries.
En valencià el gastem sobretot en el sentit de “collir una cosa de terra”.
T’ha caigut el mocador de la butxaca. Plega’l.
Al Rosselló fem servir les formes alterades «blegar» i «blegada» que resulten d’un encreuament entre «plegar» i «doblegar».
Amb els usos de la paraula plegar hi trobo a faltar el de plegar la roba, un llençol, una camisa, uns mocadors…