Taral·la, taral·lejar, taral·lirot, d’altra banda tararena, tararira, tararot, mots de creació expressiva i onomatopeica, que expressen el cantusseig sense lletra ni sentit, i per tant poden aplicar-se secundàriament a la falta de sentit en coses, frivolitat o beneitura en persones, a moviments rutinaris, lleugers i coses anàlogues. […]
Taral·lirot ‘ximplet, poca-solta, home frívol’, viu generalment en cat. central […]; alguns han escrit tarot-lirot, i també s’ha usat amb el mateix valor taral·lot; i sobretot (a Barcelona mateix ho he sentit a alguns) una forma amb metàtesi taril·larot, grafiada com en N. Oller, que escriví: «el jutge és un toca-campanes, un tarit-larot» (La bogeria).
Tararena és valencià per ‘cançoneta’ […]; tararot «nom que’s dóna al home petit y despreciable; atarantat; tararira», Lab. 1840; «—Té la guitarra. —Per a qué si no la sé tocà? —No la toques: posa-té-la a la falda, i fes-te conte que gronxes a un crio, per a fer-lo adormí. —Canta, xiqueta, dixa’l corre an este tararòt», Moreira (Folk. Tort., 119).
Joan Coromines, entrada TARAL·LA, Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana, vol. VIII, pàg. 301-302
Torneu a tararot
Comentaris recents
mascarar
La meva mare feia servir sovint l'expressió "semp...
sense ofici ni benefici
Crec que s’hauria de precisar, ja que l'expressi...
mestre de cases
No descarteu que no estigui relacionada amb l'expr...
mestre de cases
Segons Trinidad Escudero Alcamí, que ha estudiat ...
mestre de cases
... allò semblava un sarau de dàlies. ???...