«Cançó de traginer», de Frederic Longàs (1893-1968), sobre un poema de Josep Maria de Sagarra, amb la veu del tenor Gaietà Renom
Aquest mateix poema va ser musicat per Toti Soler i interpretat per Ovidi Montllor; podeu escoltar-lo aquí.
Cançó de traginer
Amb la clenxa ben partida,
i un clavell vermell al trau,
i un gec per tota la vida
que de negre sembla blau,
me’n vaig a la rectoria;
les campanes van tocant,
però jo no les sentia.
Arri, Joan!
la núvia s’està esperant!
El sogre me la portava
amb arracadetes d’or;
la sogra se la mirava
i té un cobriment de cor.
Abans de seure a la taula
ens deixen sols un instant
i no ens diem cap paraula.
Arri, Joan!
Que l’arròs s’està covant!
Quina nina tens més blava,
ai, Maria del Roser…
I al meu braç s’abandonava
i no sabia què fer.
Mes la lluna, que ens espia,
ha desvetllat l’aviram
i el gall em dóna el bon dia.
Arri, Joan!
Que les vaques tenen fam!
A la primera mesada
m’escudella de mal grat;
a la segona mesada
ja em té el cor enverinat.
Jo em llevo amb l’avemaria;
les figues van madurant
i el moscatell s’engroguia.
Arri, Joan!
Que el bou negre va al davant!
Un vespre trobo tancada
la porta del dormidor;
jo que sento una besada
que em fa tremolar de por.
La meva mà no hi arriba,
al ganivet més tallant,
i arrenco llàgrima viva.
Arri, arri, Joan!
Arri, que te les van recargolant!
Josep M. de Sagarra, «Cançó de traginer», dins Cançons de taverna i oblit (1922)
Comentaris recents
a quin sant?
Personalment acostumo a dir "A sant de què..." ...
quin mal és?
Per aquí és més habitual dir "Quin mal hi ha": ...
quin mal és?
La mare deia: sempre s'ha de ser emmascara...
esmarrit -ida
Home, sí, són germans, no? Poder la diferència ...
esmarrit -ida
Hi ha alguna relació amb el mot italià smarri...