cadarn m

Definició

Refredat, constipat; inflamació de la mucosa del nas, de la gola, etc., d’origen víric, bacterià o al·lèrgic, afavorida per efecte del fred o de la humitat.

Quan sortíem del teatre plovia i vaig agafar un cadarn.

«Qui no pateix de febre, pateix de cadarn»: vol dir que tothom té malalties o molèsties (Urgell, Segarra). D’una persona que sempre té un mal o altre, solen dir: «Quan no té febre, té un cadarn» (DCVB).

Una variant de cadarn és cadarnera, amb la terminació -era presa humorísticament del nom d’ocell cadernera.

Etimologia

Del llatí catarrhus, mateix significat, i aquest, del grec katárrhous [κατάρρους], derivat de katarreîn [καταρρεῖν], ‘rajar avall’ (de ρεῖν ‘rajar’), amb alteració de rr en rn, produïda en bastants mots dels parlars hispànics i pirinencs, sobretot en mots d’origen prellatí o no llatí.

Usos

  • Jo no tenia ganes, en aquell moment, de parlar de les coses de què ell volia parlar-me i li vaig contestar: «Ja vindré més endavant però ara no puc perquè fa tres dies que estic al llit malalta; tinc un refredat molt fort.» No era veritat, és clar, però necessitava una excusa. Vaig fer tirar la carta i al cap d’una estona, potser encara no havia passat mitja hora, em va començar un atac de migranya molt fort, vaig fer uns quants esternuts, se’m va encastar una gran picor al coll i em vaig haver de ficar al llit d’hora. L’endemà no vaig poder llevar-me perquè tenia un cadarn com una casa.

    Mercè Rodoreda, «Una carta», dins La meva Cristina i altres contes (1967)
  • —Què ha passat?
       —No res: que estàvem xarrant Fidelis i jo tot amigablement, quan em vaig sentir fortíssimament refredat. I ací em teniu! —va mentir descaradament.
       —No li heu pogut pegar un bes?
       —I com —fingí el presumptuós— si jo no parava d’esternudar? Maleït cadarn!

    Enric Valor, «El príncep desmemoriat», dins Rondalles valencianes 6 (Picanya: Edicions del Bullent, 1999), pàg. 69

Tema de la setmana

Suggeriments dels subscriptors. El mot d’avui ens l’ha proposat Jordi Porres, de Barcelona, que ens diu que la variant cadarnera «només l’he sentida dir a mon pare per referir-se a un encostipat molt fort. Tot i ser de Barcelona, la família té els orígens a les Terres de l’Ebre».

Enllaços

Temes i etiquetes

Un comentari a “cadarn”

  1. David Siuraneta — Barcelona

    Recordo una cançó d’infants que solia escoltar amb els meus fills que deia alguna cosa com “no et posis davant de la ventisosa; no et posis davant, que et vindrà un cadarn”.

    Fent una cerca per Google he esbrinat que la cançó s’anomena “El barretaire” i, per cert, que el mot “ventisosa” no apareix al DIEC, però que és el nom d’un aparell que s’emprava per fer barrets (http://www.prodiemus.com/arxius/00032t.pdf).

    Respon

Deixa un comentari a David Siuraneta

Els camps necessaris estan marcats amb un asterisc *
L'adreça electrònica no es publicarà.

Pots fer servir aquestes etiquetes html: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

tremujaencanar-se