El diccionari de referència és el d’Enciclopèdia Catalana. També en consultem d’altres, sobretot el Diccionari català-valencià-balear d’Alcover/Moll, però també el de l’Institut d’Estudis Catalans, el Gran diccionari de la llengua catalana d’Edicions 62 (que ja el podrien penjar a internet) i el Diccionari normatiu valencià de l’AVL. Ocasionalment fem servir altres diccionaris temàtics o especialitzats, segons el tema de la setmana o el vent que bufa. Per a les etimologies, ens basem en el Diccionari etimològic de Jordi Bruguera (Enciclopèdia Catalana) i el Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana de Joan Coromines.
Comentaris recents
guatlla
Aquell baix llatí "quaquĭla", per força paraula...
garrofa [2]
Una de les obres més populars d'en Frederic Soler...
llufa [2]
Correcte! Encara que per aquestes ventositats sile...
llufa [2]
Gràcies ! Nosaltres també ho empravam per una v...
llufa [2]
Encara que en altres llocs llufa significa ventosi...