Definició
Mot emprat en l’expressió no entendre-hi futil·la loc verb No entendre-hi absolutament res.
No li demanis que t’escanegi el document perquè no hi entén futil·la, d’això.
Etimologia
Del francès futile, ‘sense importància’, pres amb pronunciació geminada com mots femenins en -ille; del llatí futilis, ‘que vessa; fràgil, inútil’.
Usos
Però la dada era il·lustrativa: Garreta vivia amb digna modèstia de la rellotgeria, les lliçons, les actuacions. Que justegés no té res d’extraordinari. «Jo no he nascut per fer quartos; no hi entenc futil·la», deia. L’insòlit és la seva actitud davant del diner. Se sap que havia agafat el carrilet cap a Girona sense bitllet ni diners per pagar-lo. Una vegada una editorial de Barcelona li envià dos mil exemplars de les seves sardanes en reducció per a piano, que ell va oblidar sense ni desencapsar-les en un racó del taller.
, Una màquina d’espavilar ocells de nit (Barcelona: Edicions de 1984, 2008), pàg. 199—Té grans idees, punts de vista molt grandiosos.
La febre d’or II (1892)
—Sí… per als invents… per a la indústria: àdhuc, si tu ho vols, per a imaginar plans a empendre. Però no és això, no és això: jo em refereixo al detall, a la manera d’obrar, de… de fer marxar una casa. En això no hi entén futil·la, i s’hi amoïna, i s’esvera…
Tema de la setmana
Avui la ela geminada fa cent anys: el 14 de gener de 1913 la Secció Filològica de l’Institut d’Estudis Catalans en va aprovar la introducció a les Normes ortogràfiques, a proposta d’Antoni M. Alcover i Pompeu Fabra. Aquesta setmana veurem uns quants mots amb l·l.