En una escena d’El Gattopardo de Lampedusa, el jove Tancredi, que vol fer fortuna, diu que s’afegirà als guerrillers garibaldians que han desembarcat a Sicília per fer fora els Borbó i crear una Itàlia unida sota el regnat dels Savoia piemontesos. El príncep de Salina (Burt Lancaster, a la pel·lícula) li diu que què hi ha d’anar a fer ell amb els garibaldians, que ell és un aristòcrata, un Falconeri, i que el que li toca és estar al costat del rei. Llavors, Tancredi (Alain Delon a la pel·lícula) respon, segons la magnífica traducció de Pau Vidal: «Del rei, sí, però de quin rei? Si no ens hi fiquem nosaltres, aquesta gent són capaços de declarar-te la República. Si volem que tot quedi com és, cal que tot canviï. No sé si m’entens…».
Aquesta és la frase més esmentada del llibre de Lampedusa. Sovint d’una manera inexacta («cal canviar-ho tot perquè res no canviï»). Consti que la diu Tancredi, el jove impetuós que vol fer fortuna i que s’acabarà casant amb una plebea (Claudia Cardinale a la pel·lícula), no Lampedusa, ni com a narrador ni a través del seu alter ego, el príncep de Salina. Però el príncep acaba trobant que potser tenia raó…
Vicenç Villatoro, «Les tres monarquies» (El Temps, 7 de març del 2017)
Comentaris recents
cara de pomes agres
Segons recull la Paremiologia catalana comparada d...
cara de pomes agres
Llegint el llibre Me'n record d'Emili Man...
babel
Balla amb Babel. Contra l'absolutisme lingüístic...
babel
Hi ha un llibre de Joan-Lluís Lluís que en parla...
anar lluny d’osques
Jo conec l'expressió "anar errat d'osques", feta ...